Текст и перевод песни Kurt Ostbahn & Die Chefpartie - Frog ned wos muagn is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frog ned wos muagn is
We're not asking about tomorrow
A
rot's
Plakat
A
red
poster
An
da
windigen
Eck'n
At
the
windy
corner
Von
an
Speedway-Cup
Of
a
speedway
cup
Vor
drei
Jahr
bei
Amstetten
Three
years
ago
near
Amstetten
Sunst
is
nix
in
Farb
Nothing
else
in
color
Do
heraust
auf
dera
G'stettn
Displayed
here
in
the
open
field
Es
is
nur
koid
It
is
just
cold
Aber
mia
brauchen
do
ka
Deck'n
But
we
don't
need
a
blanket
here
De
Sunn
is
miad
The
sun
is
tired
Und
de
Bam
de
schaun
vakühlt
aus
And
the
trees
all
look
frozen
Kumm,
leich
eana
dein
Schal
Come,
lend
them
your
scarf
I
ziag
daweu
'n
Rock
aus
I'll
take
off
my
jacket
Di
kratzt
mei
Bart
You
scratch
my
beard
Und
i
mog
wiast
mi
auschaust
And
I
love
the
way
you
look
at
me
Wiast
mit
an
Wort
When
you
De
Költ'n
von
mir
wegblost
Chase
the
cold
away
with
a
word
Kumm,
mia
bleibn
de
ganze
Nocht
Come,
we'll
stay
the
entire
night
Über
d'Gleiser
auf
da
G'stettn
Across
the
tracks
in
the
open
field
Do
g'heat
uns
de
ganze
Nocht
The
whole
night
belongs
to
us
Und
mia
frog'n
ned
wos
murg'n
is
And
we're
not
asking
about
tomorrow
Wir
frog'n
ned
wos
murg'n
is
We're
not
asking
about
tomorrow
Wann
ma
dafrian
When
we
freeze
to
death
Daunn
find
uns
do
daunn
kana
Then
no
one
will
find
us
here
Mir
hab'n
a
ewige
Ruah
We
will
have
eternal
peace
Do
zwischen
Trümmer
und
Stana
Here
between
the
ruins
and
stones
Von
da
Fabrik
Of
the
factory
Wo
seit
40
Jahr
kana
herschaut
Where
no
one
has
looked
for
40
years
Und
d'Muada
im
Kriag
And
the
mother
in
the
war
Fia
de
Flak
Granaten
baut
hat
Built
grenades
for
the
anti-aircraft
gun
Kumm,
mia
bleibn
de
ganze
Nocht
Come,
we'll
stay
the
entire
night
Beianaunda
auf
da
G'stettn
Together
in
the
open
field
Do
gheat
uns
de
ganze
Nocht
The
whole
night
belongs
to
us
Und
mia
frog'n
ned
wos
murg'n
is
And
we're
not
asking
about
tomorrow
Wir
frog'n
ned
wos
murg'n
is
We're
not
asking
about
tomorrow
De
Sunn
is
miad
The
sun
is
tired
Und
de
Bam
de
schaun
vakühlt
aus
And
the
trees
all
look
frozen
Kumm,
leich
eana
dein
Schal
Come,
lend
them
your
scarf
I
ziag
daweu
'n
Rock
aus
I'll
take
off
my
jacket
Di
kratzt
mei
Bart
You
scratch
my
beard
Und
i
mog
wiast
mi
auschaust
And
I
love
the
way
you
look
at
me
Wiast
mit
an
Wort
When
you
De
Költ'n
von
mir
wegblost
Chase
the
cold
away
with
a
word
Kumm,
mia
bleibn
de
ganze
Nocht
Come,
we'll
stay
the
entire
night
Beianaunda
auf
da
Gstettn
Together
in
the
open
field
Do
g'heat
uns
de
ganze
Nocht
The
whole
night
belongs
to
us
Und
mia
frog'n
ned
wos
morg'n
is
And
we're
not
asking
about
tomorrow
Wir
frog'n
ned
wos
morg'n
is
We're
not
asking
about
tomorrow
Wir
frog'n
ned
wos
morg'n
is
We're
not
asking
about
tomorrow
Frog'n
ned
wos
morg'n
is
Not
asking
about
tomorrow
Frog'n
ned
wos
morg'n
is
Not
asking
about
tomorrow
Frog'n
ned
wos
morg'n
is
Not
asking
about
tomorrow
Frog'n
ned
wos
morg'n
is
Not
asking
about
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy De Ville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.