Текст и перевод песни Kurt Ostbahn & Die Kombo - Bessa allaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bessa allaa
Гораздо лучше всех
I
hob
lang
gnua
glaubt
Я
долго
верил,
Des
wos
mit
uns
is
Что,
что
бы
ни
было
между
нами,
Is
so
lang
wias
is
Это
продлится
вечно,
Fia
olle
zwa
a
Riss
Что
это
судьба.
Du
host
imma
gsogt
Ты
всегда
говорила,
So
langs
uns
zwa
spüt
Пока
мы
вместе,
Is
ollas
andare
Все
остальное
Hoib
so
wüd
Кажется
не
таким
ярким.
I
hob
lang
gnua
glaubt
Я
долго
верил,
Mia
redn
de
söbe
Sproch
Что
мы
говорим
на
одном
языке,
Und
daß
i
mit
dia
üba
И
что
я
смеюсь
с
тобой
De
söbn
Sochn
loch
Над
одними
и
теми
же
вещами.
Oba
heit
sogst,
dass'd
di
Но
сегодня
ты
сказала,
что
Die
längste
Zeit
scho
frogst
Уже
давно
спрашиваешь
себя,
Wost
eigentlich
no
Что
ты
вообще
Bei
mia
mochst
Еще
здесь
делаешь.
Manst
ned,
bei
uns
zwa
Не
кажется
ли
тебе,
что
у
нас
Is
da
Tank
ziemlich
laa
Бак
почти
пустой?
Und
manst
ned
a
И
не
кажется
ли
тебе,
A
jeda
von
uns
zwa
Что
каждый
из
нас
Forat
vü
bessa
Поедет
намного
лучше,
Vü
bessa
allaa
Гораздо
лучше
без
другого.
Wos
hama
no
zum
valian
Что
нам
терять,
Wann
ma
do
nua
no
gfrian
Если
нам
все
равно
холодно,
Uns
nua
no
sekkiern
Мы
просто
переживаем,
Dass
de
Fetzn
fliagn
Что
все
рушится.
Wos
hama
no
zum
Valian
Что
нам
терять,
Wann
ma
uns
nimma
gspian
Если
мы
больше
не
чувствуем
друг
друга
Und
nimma
aufananda
fliagn
И
больше
не
летаем
друг
к
другу?
I
hob
lang
gnua
glaubt
Я
долго
верил,
I
waaß
wos
bei
uns
rennt
Что
я
знаю,
что
происходит
между
нами,
Und
daß
do
nix
gibt
И
что
нет
ничего,
Wos
i
ned
ändern
könnt
Чего
бы
я
не
смог
изменить.
Oba
so
wiast
heit
redst
Но
то,
как
ты
говоришь
сегодня,
Waaß
i
nua
Я
знаю
только,
Es
is
z'spät
fia
ois
Что
уже
слишком
поздно,
Wuascht
wos
i
sog
oda
tua
Что
бы
я
ни
сказал
или
ни
сделал.
Manst
ned,
bei
uns
zwa
Не
кажется
ли
тебе,
что
у
нас
Is
da
Tank
ziemlich
laa
Бак
почти
пустой?
Und
manst
ned
a
И
не
кажется
ли
тебе,
A
jeda
von
uns
zwa
Что
каждый
из
нас
Forat
vü
bessa
Поедет
намного
лучше,
Vü
bessa
allaa
Гораздо
лучше
без
другого.
Wos
hama
no
zum
valian
Что
нам
терять,
Wann
ma
do
nua
no
gfrian
Если
нам
все
равно
холодно,
Uns
nua
no
sekkiern
Мы
просто
переживаем,
Dass
de
Fetzn
fliagn
Что
все
рушится.
Wos
hama
no
zum
Valian
Что
нам
терять,
Wann
ma
uns
nimma
gspian
Если
мы
больше
не
чувствуем
друг
друга
Und
nimma
aufananda
fliagn
И
больше
не
летаем
друг
к
другу?
Wos
hama
no
zum
valian
Что
нам
терять,
Wann
ma
do
nua
no
gfrian
Если
нам
все
равно
холодно,
Uns
nua
no
sekkiern
Мы
просто
переживаем,
Dass
de
Fetzn
fliagn
Что
все
рушится.
Wos
hama
no
zum
Valian
Что
нам
терять,
Wann
ma
uns
nimma
gspian
Если
мы
больше
не
чувствуем
друг
друга
Und
nimma
aufananda
fliagn
И
больше
не
летаем
друг
к
другу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erich Buchebner, Guenter Broedl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.