Текст и перевод песни Kwon Jin Ah - 6:35Pm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
구름이
덮지
못한
하늘
틈이
보이면
Если
вижу
просвет
в
небе,
не
закрытый
облаками,
비가
꼭
안
올
것
같아
Кажется,
что
дождя
точно
не
будет.
아주
가끔은
웃던
너의
얼굴을
보며
Иногда,
глядя
на
твоё
улыбающееся
лицо,
괜찮다
믿은
것처럼
Я
верила,
что
всё
хорошо.
모를
리
있니
넌
떠나가고
있음을
Разве
я
могу
не
знать,
что
ты
уходишь?
아니
어쩜
이미
떠나갔음을
Или,
возможно,
ты
уже
ушёл.
해질녘
노을이
더
아름다운
것처럼
Как
закат
красивее
всего
на
закате,
이
사랑도
끝자락이
예뻐
Так
и
эта
любовь
прекрасна
в
свой
последний
миг.
서로를
보다
가만히
걷다
Мы
смотрим
друг
на
друга,
идём
молча,
나는
너만
Я
вижу
только
тебя,
넌
먼
곳을
바라보다
А
ты
смотришь
вдаль.
너의
마음의
시계
바늘이
Стрелка
часов
твоего
сердца
이젠
나를
지나가고
있잖아
Уже
проходит
мимо
меня.
희미해지다
끝나버린
노래처럼
Как
песня,
которая
затихает
и
обрывается,
자연스레
멀어지고
싶은데
Я
хочу,
чтобы
мы
также
естественно
расстались,
눈치도
없이
내
마음이
너를
부른다
Но
моё
бессердечное
сердце
зовёт
тебя.
흐트러진
마지막은
싫은데
Я
не
хочу
скомканного
финала.
서로를
보다
가만히
걷다
Мы
смотрим
друг
на
друга,
идём
молча,
나는
너만
Я
вижу
только
тебя,
넌
먼
곳을
바라보다
А
ты
смотришь
вдаль.
너의
마음의
시계바늘이
Стрелка
часов
твоего
сердца
이젠
나를
지나가고
있잖아
Уже
проходит
мимо
меня.
잘
지낼
수
있어
Я
буду
в
порядке.
난
잘
그러니까
Я
всегда
справляюсь.
괜찮은
척이
난
참
쉬워
Мне
так
легко
притворяться,
что
всё
хорошо.
너도
알고
있잖아
울기라도
할까
봐
Ты
же
знаешь,
я
говорю
что
попало,
боясь
расплакаться.
아무
말이나
하는
마음을
Понимаешь,
о
чём
я?
서늘했던
저녁이
지나가고
Прохладный
вечер
прошли,
나란했었던
시계바늘이
И
стрелки
наших
часов,
которые
когда-то
шли
рядом,
둘이
되어
멀어지고
있잖아
Разделились
и
расходятся
в
разные
стороны.
이젠
나를
지나가고
있잖아
Уже
проходят
мимо
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Alisha(153, Hyuk Shin(153, Joombas), Minsu Bae(153, Mrey(153, Yoo Hee Yeol, 김이나
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.