Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
처음
너를
마주한
Als
ich
dir
zum
ersten
Mal
begegnete
10월
서늘한
그
밤
In
jener
kühlen
Oktobernacht
다시
돌아갈
수
없기에
Weil
ich
nicht
zurückkehren
kann
잊을
수
없었어
Konnte
ich
sie
nicht
vergessen
추운
이불을
덮은
Als
ich
dich
im
Winter
겨울
너를
재우고
unter
die
kalte
Decke
bettete
잠시
앉아
너를
내려본
Als
ich
kurz
saß
und
auf
dich
herabblickte
작은
내
방
한구석이
Jene
kleine
Ecke
meines
Zimmers
두
눈
감은
너와
Dich
mit
geschlossenen
Augen
야윈
몸으로
Mit
deinem
schmalen
Körper
날
파고드는
그
따스함이
Diese
Wärme,
die
in
mich
eindrang
길었던
어둠이
Die
lange
Dunkelheit
아주
오래되진
않아도
Auch
wenn
es
noch
nicht
sehr
lange
her
ist
멀리
지난
걸까
Ist
sie
schon
weit
vergangen?
돌아갈
수는
없을까
Können
wir
nicht
zurückkehren?
무심코
쓰다듬은
얼굴
Das
Gesicht,
das
ich
gedankenverloren
streichelte
그
익숙하고
당연한
Diese
vertrauten
und
selbstverständlichen
서로의
몸짓들도
이제는
Gesten
füreinander
sind
nun
기억으로만
다시
Nur
noch
Erinnerungen,
die
ich
wieder
되뇌이고
있네
Im
Geiste
wiederhole
숱한
인사에도
아쉬움으로
Trotz
zahlloser
Abschiede
voller
Bedauern
발을
뗄
수가
없었던
우리
둘
Konnten
wir
beide
uns
nicht
trennen
그
언덕을
내려와
Als
wir
jenen
Hügel
hinabstiegen
다시
만날
그날만을
기다리던
Warteten
wir
nur
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens
여유
없던
젊음
Unsere
rastlose
Jugend
그래서
아름다웠고
Deshalb
war
sie
schön
더
사랑했기에
Und
weil
wir
tiefer
liebten
깊고
검은
두
눈을
Deine
tiefen,
dunklen
Augen
끝없이
바라보던
나
Ich,
der
endlos
hineinblickte
그날이
그리워
Ich
vermisse
jenen
Tag
다신
돌아갈
수
없다는
걸
알기에
Weil
ich
weiß,
dass
ich
nie
zurückkehren
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
건너편
дата релиза
02-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.