Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
변하지 않는 것들
Unveränderliche Dinge
어둠은
떠나고
분주한
아침에
Die
Dunkelheit
weicht,
und
am
geschäftigen
Morgen
나를
깨우는
거리에
붐비는
소리
weckt
mich
der
geschäftige
Lärm
der
Straße.
오월의
햇살과
그만큼
눈부신
Der
Sonnenschein
im
Mai
und
genauso
blendend
여린
설레임
날
움직이는
그
노래
die
zarte
Aufregung,
jenes
Lied,
das
mich
bewegt.
변하지
않는
것들
다
변해가는
것
중에
Unveränderliche
Dinge,
unter
all
dem,
was
sich
wandelt,
익숙해서
당연한
늘
곁에
있는
모든
것
all
das,
was
vertraut
und
selbstverständlich
immer
an
meiner
Seite
ist.
키
높은
나무와
바람의
흔들림
Hohe
Bäume
und
das
Schwanken
im
Wind,
힘을
내라는
엄마의
작은
목소리
Mutters
leise
Stimme,
die
mir
sagt,
ich
soll
stark
sein.
변하지
않는
것들
다
변해가는
것
중에
Unveränderliche
Dinge,
unter
all
dem,
was
sich
wandelt,
익숙해서
당연한
늘
곁을
지킨
사람들
die
Menschen,
die
vertraut
und
selbstverständlich
immer
an
meiner
Seite
standen.
잊지
못한
거리도
사랑했던
마음도
Auch
die
unvergessene
Straße,
auch
das
Herz,
das
liebte,
변해만
가
wandeln
sich
stetig.
영원할
것만
같은
그
아름다운
것들이
Jene
wunderschönen
Dinge,
die
ewig
zu
währen
scheinen,
어느
날
물결처럼
다
흩어지지
않기를
mögen
sie
eines
Tages
nicht
wie
Wellen
zerstreut
werden.
변하지
않는
것들
다
변해가는
것
중에
Unveränderliche
Dinge,
unter
all
dem,
was
sich
wandelt,
잊을
만큼
당연한
내
곁에
있는
모든
것
all
das
an
meiner
Seite,
so
selbstverständlich,
dass
man
es
fast
vergisst.
비
오는
휴일과
홀로
선
바다와
Regentage
am
Feiertag
und
das
Meer,
an
dem
ich
allein
stand,
그대
웃음이
그
자리에
머물기를
möge
dein
Lächeln
an
diesem
Ort
verweilen.
사라지지
않기를
Möge
es
nicht
verschwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
A Door
дата релиза
11-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.