Kxzz - Making Rounds (feat. Lutz) - перевод текста песни на русский

Making Rounds (feat. Lutz) - Kxzzперевод на русский




Making Rounds (feat. Lutz)
Yeah, they be like, kxzzy doin' good, you ain't been around
Да, они такие: Кзззи, дела идут хорошо, тебя рядом не было.
Kinda hurtin' all my brain, makin' all the rounds
Как-то повредил весь мой мозг, делая все раунды
They be like, you kinda cool, but you ain't got the style
Они говорят: ты крутой, но у тебя нет стиля.
I say, I bet they different when your bitch around
Я говорю, держу пари, что они разные, когда рядом твоя сука.
But, change the story in another way Been preparin' for the questions since the
Но измените историю по-другому. Я готовился к вопросам с тех пор, как
day I made The best decision that had changed my fate
День, когда я принял лучшее решение, изменившее мою судьбу.
With people prayin' for a save the date
Когда люди молятся о сохранении даты
Ain't no chance that I go back to my other tape R-r-really
Нет никаких шансов, что я вернусь к другой своей кассете. Рр-правда.
Raps from Sin City, ain't black, white, a song from
Рэп из Города грехов, не черный, белый, песня из
Mike Jack No A-tacks, but rappers bug me like big tics
Майк Джек: Нет, но рэперы меня раздражают, как большие тики.
If you spittin' then please spit and don't spit shit
Если ты плюешь, то, пожалуйста, плюй и не плюй.
Suck my dick, really, ain't wanna talk to ya
Соси мой член, правда, я не хочу с тобой разговаривать.
Pretend up on the stage, chattin' like you much cooler
Притворись на сцене, болтай, как будто ты, намного круче.
If you focused on the music, make it that much sooner
Если вы сосредоточились на музыке, сделайте это гораздо раньше.
I'm so tired of makin' rounds, cause I ain't wanna talk to ya
Я так устал ходить по кругу, потому что не хочу с тобой разговаривать.
No more time for makin' rounds like I was late to the race
Больше нет времени на обходы, как будто я опоздал на гонку.
Finally sittin' with the pit crew and changin' my pace
Наконец-то сижу с пит-бригадой и меняю темп.
Ay, I had to take a break, I saw the strain in my face
Да, мне нужно было сделать перерыв, я видел напряжение на своем лице
Glad I made it to my base to put the paper in place
Рад, что добрался до своей базы и положил бумагу на место.
A safe space, sometimes your brain's gotta be cradled with grace
Безопасное место, иногда ваш мозг должен быть окружен изяществом
That's why every one of my lines are gettin' greater with age
Вот почему каждая моя фраза с возрастом становится все лучше.
I've always been a lost boy, but made it safe through the haze
Я всегда был потерянным мальчиком, но спасся сквозь дымку.
And now like the Frog Brothers, how I'm raisin' the stakes, yeah
И теперь, как братья-лягушки, я поднимаю ставки, да
Throw the armor on and deflect the blades
Наденьте броню и отклоните лезвия
Before long, the direction strays
Вскоре направление сбивается
Etch your page, so the stress will fade
Запечатайте свою страницу, чтобы стресс исчез
They may have only made a dent, but the impression stays
Возможно, они лишь оставили след, но впечатление остаётся.
But it's the way of the game that we're blessed to play
Но это путь игры, в которую нам повезло играть.
Don't be pressed to stay, go your separate ways
Не заставляйте остаться, идите разными путями
Step away and address the day
Отойдите и обратитесь к дню
Maybe dress a couple J's and address the strain, yeah
Может быть, одеть пару Джеев и справиться с напряжением, да.
Repair and reflections, don't be overplanin' the future
Ремонт и размышления, не переусердствуйте в будущем.
You could perish in seconds, keep your head locked in place
Ты можешь погибнуть за считанные секунды, держи голову на месте.
Takin' the humble approach, don't be shocked when you face
Принимая скромный подход, не удивляйтесь, когда столкнетесь с
A couple of bumps in a road
Пара неровностей на дороге





Авторы: Kevin Parajon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.