Soul Session - Kxzzперевод на русский
Got
a
obsession,
travel
so
fast
Охвачен
одержимостью,
мчусь
на
всех
парах
Need
a
soul
session,
don't
need
Prozac
Нужна
душевная
сессия,
не
нужен
Прозак
No,
I
won't
fold,
need
it
so
bad
Нет,
не
сломаюсь,
жажду
этого
так
сильно
Got
an
old
soul,
you
should
know
that
Во
мне
душа
старая,
ты
должна
знать
это
You
should
know
that,
need
it
so
bad
Ты
должна
знать
это,
жажду
так
сильно
Need
it
so
bad,
you
should
know
that
Жажду
так
сильно,
ты
должна
знать
это
Locked
into
my
gaming
pad,
I
hit
the
playback
Заперт
с
геймпадом,
включаю
повтор
No
love
that's
held
by
others,
man,
I
crave
that
Жажду
любви,
что
есть
у
других,
чувак
Drugs
don't
take
advantage,
think
about
getting
yatted
Наркотики
не
властны,
думаю
о
кайфе
Attention
made
me
manic,
entertainment
made
me
crave
it
Внимание
свело
с
ума,
развлечения
разожгли
жажду
Now,
not
stopping
till
I'm
wiping
in
Mercedes
Не
остановлюсь,
пока
не
сияет
Мерседес
мой
Oh,
baby,
waiting,
maybe
ladies,
they
gon'
want
the
gravy
О,
детка,
жду,
дамы
захотят
халявы
No
hesitating,
with
getting
faded
with
invitation
Без
колебаний,
кайфуем
по
приглашению
Obsessing
crazy
about
things
not
changing
Безумная
одержимость
неизменными
вещами
So
stayed
complacent,
hoping
to
make
it
Остался
довольным,
надеясь
преуспеть
A
way
to
vacant,
my
heart
in
status,
so
left
the
phase
where
Дорога
в
пустоту,
статус
сердца,
покинул
фазу
где
Locked
into
the
bullshit
for
most
of
time
Погряз
в
чепухе
большую
часть
времени
Focus
on
who
blocked
till
I
stop,
now
I
feel
divine
Сосредоточился
на
блокирующих,
теперь
чувствую
божественность
Zero
odds,
you
gon'
top
like
my
lemon
Sprite
Нулевой
шанс,
тебе
не
превзойти
как
мой
лимонный
Sprite
And
if
you
spot
what
I
got,
then
you
want
what's
mine
Увидишь,
что
имею
— захочешь
моё
Don't
ever
stop
till
you
top
what
you
set
to
climb
Не
останавливайся,
пока
не
вознесёшься
к
цели
That
obsession
have
the
job
to
achieve
your
prime
Обязанность
одержимости
— достичь
твоего
пика
If
you
stop
when
headed
up,
then
prepare
to
die
Остановишься
на
подъёме
— готовься
умереть
Got
a
obsession,
travel
so
fast
Охвачен
одержимостью,
мчусь
на
всех
парах
Need
a
soul
session,
don't
need
Prozac
Нужна
душевная
сессия,
не
нужен
Прозак
No,
I
won't
fold,
need
it
so
bad
Нет,
не
сломаюсь,
жажду
этого
так
сильно
Got
an
old
soul,
you
should
know
that
Во
мне
душа
старая,
ты
должна
знать
это
You
should
know
that,
need
it
so
bad
Ты
должна
знать
это,
жажду
так
сильно
Need
it
so
bad,
you
should
know
that
Жажду
так
сильно,
ты
должна
знать
это
I
got
plenty
obsessions
I
label
habits
Множество
одержимостей
зову
привычками
Some
I've
been
working
on
changing
Некоторые
пытаюсь
изменить
Some
of
them
harder
to
manage
Некоторыми
сложнее
управлять
Learn
how
to
take
control
in
the
moments
Ill
take
advantage
Учусь
брать
контроль,
ловлю
моменты
Even
when
my
mind
get
frantic
Даже
когда
разум
мечется
Stay
composed,
don't
ever
panic,
this
is
Сохраняю
хладнокровие,
без
паники,
это
Me
at
my
best
and
I've
only
been
getting
better
Мой
лучший
я,
и
я
лишь
улучшаюсь
I'm
feeling
brand
new,
like
what's
that
logo
on
your
sweater
Чувствую
себя
новым,
типа:
"Что
за
лого
на
свитере?"
Never
seen
it,
but
trust
nobody
fucking
with
you
Не
узнаю,
но
поверь
— никто
не
сравнится
с
тобой
Get
up,
let's
believe
it
Вставай,
давай
верить
Aura's
shining
brighter
than
it's
ever
been
Аура
сияет
ярче
прежнего
On
my
Charlie
Sheen,
only
obsessing
about
the
wins
В
духе
Чарли
Шина,
одержим
лишь
победами
Over
on
this
end,
the
L's
gon'
come
На
этом
этапе
ждут
поражения
But
you
gotta
take
them
shits
on
the
chin
Но
ты
должна
принять
их
как
есть
Ain't
nothing
more
than
a
little
character
development
Просто
небольшая
закалка
характера
Tell
me
if
you
get
the
pick
Скажи,
если
поняла
намёк
But
even
some
of
them
won't
last
Но
даже
некоторые
не
удержатся
I
done
learned
there
ain't
no
point
obsessing
by
the
past
Усвоил
— зацикливаться
на
прошлом
бессмысленно
So
I
got
bricks
taped
up
to
the
gas
Так
что
прикрутил
кирпичи
к
газу
Moving
fast,
hope
my
obsessions
don't
lead
into
a
crash
Летим
вперёд,
лишь
бы
одержимость
не
привела
к
крушению
Got
a
obsession,
travel
so
fast
Охвачен
одержимостью,
мчусь
на
всех
парах
Need
a
soul
session,
don't
need
Prozac
Нужна
душевная
сессия,
не
нужен
Прозак
No,
I
won't
fold,
need
it
so
bad
Нет,
не
сломаюсь,
жажду
этого
так
сильно
Got
an
old
soul,
you
should
know
that
Во
мне
душа
старая,
ты
должна
знать
это
You
should
know
that,
need
it
so
bad
Ты
должна
знать
это,
жажду
так
сильно
Need
it
so
bad,
you
should
know
that
Жажду
так
сильно,
ты
должна
знать
это
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.