Heather's Nightmare - Kydo Chillперевод на немецкий
Miss
me
with
that
shit
Verschone
mich
mit
dem
Scheiß
Cause
when
it
was
time
for
you
to
prove
it
Denn
als
es
Zeit
war,
es
zu
beweisen
You
couldn't
do
it
yeah
Konntest
du
es
nicht,
ja
When
it
was
time
to
prove
it
Als
es
Zeit
war,
es
zu
beweisen
You
couldn't
do
it
yeah
Konntest
du
es
nicht,
ja
When
it
was
time
for
you
to
prove
it
Als
es
Zeit
war,
es
zu
beweisen
You
couldn't
Konntest
du
nicht
Control
a
bitch
mind
ghost
of
Iceberg
Slim!
Kontrolliere
den
Geist
einer
Schlampe,
Geist
von
Iceberg
Slim!
I
got
a
real
fucking
gift
Ich
habe
eine
echte
verdammte
Gabe
And
it
likes
to
shows
on
nights
like
this
Und
sie
zeigt
sich
gerne
in
Nächten
wie
diesen
The
path
was
real
fucking
janky
Der
Weg
war
echt
beschissen
Hell
naw
i
couldn't
afford
no
slips
Verdammt,
nein,
ich
konnte
mir
keine
Ausrutscher
leisten
Now
all
my
whips
been
foreign
Jetzt
sind
alle
meine
Autos
ausländisch
And
i
own
all
the
slips
Und
ich
besitze
alle
Papiere
Scared
money
never
did
make
non
Angsthasen
haben
nie
etwas
erreicht
So
i
moved
on
a
flip
Also
habe
ich
einen
schnellen
Deal
gemacht
Worked
the
night
shift
just
to
stack
my
chips
Habe
die
Nachtschicht
geschoben,
nur
um
mein
Geld
zu
stapeln
Drop
it
all
in
music
now
the
backend
hit
Habe
alles
in
Musik
gesteckt,
jetzt
zahlt
es
sich
aus
Had
a
head
full
of
wave
till
i
locked
my
shit
Hatte
den
Kopf
voller
Ideen,
bis
ich
meine
Haare
abrasierte
Changed
a
lot
of
my
way
Habe
viel
an
meiner
Art
geändert
Had
to
fight
that
shit
Musste
dagegen
ankämpfen
Got
a
little
on
my
neck
Habe
ein
bisschen
was
am
Hals
But
didn't
ice
my
wrist
Aber
habe
mein
Handgelenk
nicht
mit
Eis
behängt
Been
thru
alot
of
damage
Habe
viel
Schaden
erlitten
Something
time
can't
fix
Etwas,
das
die
Zeit
nicht
heilen
kann
Married
to
the
game
might
never
wife
no
bitch
Mit
dem
Spiel
verheiratet,
werde
vielleicht
nie
eine
Schlampe
heiraten
And
if
i
ever
do
know
i
made
her
quest
the
Abyss
Und
wenn
doch,
weiß
ich,
dass
ich
sie
den
Abgrund
habe
erforschen
lassen
I'm
like
the
path
to
the
light
Ich
bin
wie
der
Weg
zum
Licht
You
need
to
travel
that
shit
Du
musst
diesen
Scheiß
gehen
Entered
a
losing
battle
next
a
legend
Bin
in
einen
aussichtslosen
Kampf
geraten,
als
nächstes
eine
Legende
Bitch
I
am
no
myth
Schlampe,
ich
bin
kein
Mythos
And
what
a
time
to
be
alive
Und
was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
And
you
a
fool
if
you
missed
Und
du
bist
ein
Narr,
wenn
du
es
verpasst
hast
Gave
you
all
of
the
facts
Habe
dir
alle
Fakten
gegeben
And
didn't
none
of
'em
miss
Und
keiner
davon
hat
gefehlt
I
use
to
take
them
to
the
pond
and
they
ain't
learn
how
to
fish
Ich
habe
sie
zum
Teich
gebracht,
aber
sie
haben
nicht
gelernt
zu
fischen
I
tried
to
lead
them
to
the
water
Ich
habe
versucht,
sie
zum
Wasser
zu
führen
But
they
thirst
was
never
quenched
Aber
ihr
Durst
wurde
nie
gestillt
Can't
be
a
hitter
on
this
field
Kannst
kein
Schlagmann
auf
diesem
Feld
sein
When
ya
ass
never
could
see
the
pitch
Wenn
dein
Arsch
den
Wurf
nie
sehen
konnte
Freddy
Krueger
on
my
neck
Freddy
Krueger
an
meinem
Hals
I
will
end
a
dream
Ich
werde
einen
Traum
beenden
Catch
the
flys
with
the
honey
Fange
die
Fliegen
mit
Honig
And
we
catch
the
rats
with
the
cheese
Und
wir
fangen
die
Ratten
mit
Käse
Wasn't
with
me
in
the
fuckin
mud
Warst
nicht
mit
mir
im
verdammten
Schlamm
Around
my
way
don't
wanna
see
Will
dich
in
meiner
Gegend
nicht
sehen
And
i
don't
wanna
act
like
nobody
shit
i
love
to
being
me
Und
ich
will
mich
nicht
wie
ein
Niemand
verhalten,
ich
liebe
es,
ich
zu
sein
This
all
took
a
little
time
yeah
didn't
activate
cheats
Das
alles
hat
ein
wenig
Zeit
gebraucht,
ja,
habe
keine
Cheats
aktiviert
A
couple
of
these
women
still
out
her
trying
to
sweep
off
my
feet
Ein
paar
dieser
Frauen
versuchen
immer
noch,
mich
um
den
Finger
zu
wickeln
Ignore
her
ass
yeah
she
only
mad
cause
i
won't
get
between
the
sheets
Ignoriere
sie,
ja,
sie
ist
nur
sauer,
weil
ich
nicht
mit
ihr
ins
Bett
gehe
And
if
i'm
on
that
little
to-do
list
bitch
you
will
not
cross
me
Und
wenn
ich
auf
dieser
kleinen
To-Do-Liste
stehe,
Schlampe,
wirst
du
mich
nicht
streichen
Getting
the
pussy
ain't
a
question
are
you
gone
pay
a
fee
Es
ist
keine
Frage,
ob
du
Sex
bekommst,
sondern
ob
du
dafür
bezahlst
If
your
fucked
up
from
the
last
nigga
Wenn
du
vom
letzten
Kerl
fertiggemacht
wurdest
Don't
try
to
fix
the
shit
with
me
Versuche
nicht,
die
Scheiße
mit
mir
zu
reparieren
Can't
fit
program
you
gone
always
wish
this
to
be
Kannst
dich
nicht
anpassen,
wirst
dir
immer
wünschen,
dass
es
so
wäre
I
can
see
all
ya
bullshit
baby
it
coming
in
3d
Ich
kann
all
deinen
Bullshit
sehen,
Baby,
er
kommt
in
3D
Keep
all
of
them
love
letters
Behalte
all
diese
Liebesbriefe
I
don't
need
em
Ich
brauche
sie
nicht
Why
you
write
them
love
letters
Warum
schreibst
du
diese
Liebesbriefe?
You
ain't
mean
it
Du
hast
es
nicht
so
gemeint
I
don't
need
your
love
letters
Ich
brauche
deine
Liebesbriefe
nicht
Naw,
naw
Nein,
nein
I
don't
need
your
love
letters
Ich
brauche
deine
Liebesbriefe
nicht
Probably
fucking
burn
your
love
letter
Ich
würde
deinen
Liebesbrief
wahrscheinlich
verbrennen
Fuck
around
and
burn
your
love
letters
Ich
verbrenne
einfach
deine
Liebesbriefe
I
don't
need
her
Ich
brauche
sie
nicht
Why
you
write
them
love
letters
Warum
schreibst
du
diese
Liebesbriefe?
You
ain't
mean
it
Du
hast
es
nicht
so
gemeint
I
don't
need
your
love
letters
yeah
Ich
brauche
deine
Liebesbriefe
nicht,
ja
I
love
that
girl
and
I
always
let
it
show
Ich
liebe
dieses
Mädchen
und
ich
habe
es
immer
gezeigt
She
the
only
one
that
I'll
ever
trust
Sie
ist
die
Einzige,
der
ich
jemals
vertrauen
werde
And
i
still
let
her
go
Und
ich
habe
sie
trotzdem
gehen
lassen
You
can't
always
say
you
held
shit
down,
so
invested
till
now
Du
kannst
nicht
immer
sagen,
du
hättest
alles
zusammengehalten,
so
viel
investiert
bis
jetzt
Had
test
shit
out,
just
to
tear
shit
down
Musste
Dinge
ausprobieren,
nur
um
sie
dann
zu
zerstören
But
if
you
ain't
that
girl
I'll
never
tolerate
you
Aber
wenn
du
nicht
dieses
Mädchen
bist,
werde
ich
dich
niemals
tolerieren
Show
you
just
how
serious
I'll
never
take
you
Zeige
dir,
wie
ernst
ich
es
meine,
werde
dich
niemals
ernst
nehmen
Huh
if
you
ain't
that
girl
trust
me
Huh,
wenn
du
nicht
dieses
Mädchen
bist,
vertrau
mir
I'm
gonna
break
you
Ich
werde
dich
brechen
If
you
ain't
that
girl
Wenn
du
nicht
dieses
Mädchen
bist
Spending
my
time
is
wasteful
Psst!
Meine
Zeit
zu
verschwenden
ist
sinnlos,
Psst!
This
shit
got
me
questioning
my
inner
mack
for
real
Diese
Scheiße
lässt
mich
meinen
inneren
Macho
echt
in
Frage
stellen
Heart
been
cold
so
long
Mein
Herz
war
so
lange
kalt
Didn't
ever
think
i
could
feel
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
fühlen
könnte
Sketchy
on
opening
up
to
anyone
Bin
unsicher,
mich
jemandem
zu
öffnen
That's
just
how
it
is
So
ist
es
einfach
Made
a
fool
out
myself
once
Habe
mich
einmal
zum
Narren
gemacht
Something
I
vowed
to
never
do
again
Etwas,
das
ich
geschworen
habe,
nie
wieder
zu
tun
She
was
everything,
my
ride
or
die,my
homie
lover
friend
Sie
war
alles,
meine
treue
Begleiterin,
meine
Freundin,
Geliebte
und
Kumpel
Everytime
shit
got
fuzzy
Jedes
Mal,
wenn
die
Dinge
unklar
wurden
She
the
one
that
got
my
vision
clear
War
sie
diejenige,
die
mir
klare
Sicht
verschaffte
Stuck
in
the
headlights
like
a
deer
Wie
ein
Reh
im
Scheinwerferlicht
erstarrt
I
made
her
shead
real
tear
Ich
habe
sie
zum
Weinen
gebracht
You
was
there
but
couldn't
see
us
here
Du
warst
da,
konntest
uns
aber
hier
nicht
sehen
Asked
the
most
high
if
he
could
steer
Habe
den
Allerhöchsten
gebeten,
ob
er
lenken
könnte
I
been
having
a
fuck
up
couple
years
Ich
hatte
ein
paar
beschissene
Jahre
Lost
my
granny
friends
and
my
fucking
twins
Habe
meine
Oma,
Freunde
und
meine
verdammten
Zwillinge
verloren
She
was
trying
to
hold
me
down
to
the
end
Sie
hat
versucht,
mich
bis
zum
Ende
zu
halten
I
was
out
my
mind
gone
in
the
wind
Ich
war
von
Sinnen,
im
Wind
verweht
Like
getting
thru
ever
round
but
couldn't
win
Als
ob
ich
jede
Runde
überstanden
hätte,
aber
nicht
gewinnen
konnte
Lost
my
hope
without
her
shit
Habe
meine
Hoffnung
ohne
sie
verloren,
Scheiße
Like
I'm
all
out
of
spins
Als
ob
mir
die
Drehungen
ausgegangen
wären
A
nigga
feeling
like
ray
j
Ein
Kerl
fühlt
sich
wie
Ray
J
Cause
i
need
one
wish
Weil
ich
einen
Wunsch
brauche
She
seen
more
in
me
than
i
seen
in
myself
Sie
hat
mehr
in
mir
gesehen,
als
ich
in
mir
selbst
gesehen
habe
Shit
thats
a
cold
glimpse
Scheiße,
das
ist
ein
kalter
Blick
I
would
pick
up
the
phone
to
call
Ich
würde
zum
Telefon
greifen,
um
anzurufen
But
I
know
the
calls
she
gone
miss
Aber
ich
weiß,
dass
sie
die
Anrufe
verpassen
wird
Realized
if
i
don't
got
her
Habe
erkannt,
wenn
ich
sie
nicht
habe
Than
honestly
i
ain't
got
shit
Dann
habe
ich
ehrlich
gesagt
gar
nichts
Slipped
in
a
real
deep
depression
Bin
in
eine
tiefe
Depression
gerutscht
And
had
to
pull
myself
out
Und
musste
mich
selbst
herausziehen
Thats
alot
of
time
spent
just
to
throw
away
Das
ist
viel
Zeit,
die
ich
einfach
weggeworfen
habe
She's
one
of
them
things
you
just
can't
replace
Sie
ist
eines
dieser
Dinge,
die
man
einfach
nicht
ersetzen
kann
If
time
can
fix
it
i'll
sit
and
wait
Wenn
die
Zeit
es
heilen
kann,
werde
ich
sitzen
und
warten
Yeah
Ja
If
time
can
fix
it
I'll
sit
and
wait
Yeah
Wenn
die
Zeit
es
heilen
kann,
werde
ich
sitzen
und
warten,
ja
If
time
can
fix
it
i'll
sit
and
wait
Wenn
die
Zeit
es
heilen
kann,
werde
ich
sitzen
und
warten
Not
all
your
fault,
We
both
made
mistakes
Nicht
alles
deine
Schuld,
wir
haben
beide
Fehler
gemacht
I
had
a
lot
of
damage
in
the
way
Ich
hatte
eine
Menge
Schaden
im
Weg
I
had
a
lot
of
damage
in
the
way
Ich
hatte
eine
Menge
Schaden
im
Weg
Оцените перевод
1 Dear Winter
2 Word & My Ball's
3 Jack Skellington
4 Riddle Me This
5 It's Dark
6 Abracadabra
7 Potential
8 Error
9 Gwaptober
10 Ivan Ooze
11 Krueger & The Therapist
12 Heather's Nightmare
13 Showing Fang's
14 Dancing On Camera
15 Pink Bird/ Bitch
16 Your Not The Prize
17 Can't Stop The Chill
18 Outrageously Icey
19 Holy Smoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.