Heather's Nightmare - Kydo Chillперевод на немецкий




Heather's Nightmare
Heathers Albtraum
Miss me with that shit
Verschone mich mit dem Scheiß
Cause when it was time for you to prove it
Denn als es Zeit war, es zu beweisen
You couldn't do it yeah
Konntest du es nicht, ja
When it was time to prove it
Als es Zeit war, es zu beweisen
You couldn't do it yeah
Konntest du es nicht, ja
When it was time for you to prove it
Als es Zeit war, es zu beweisen
You couldn't
Konntest du nicht
Control a bitch mind ghost of Iceberg Slim!
Kontrolliere den Geist einer Schlampe, Geist von Iceberg Slim!
I got a real fucking gift
Ich habe eine echte verdammte Gabe
And it likes to shows on nights like this
Und sie zeigt sich gerne in Nächten wie diesen
The path was real fucking janky
Der Weg war echt beschissen
Hell naw i couldn't afford no slips
Verdammt, nein, ich konnte mir keine Ausrutscher leisten
Now all my whips been foreign
Jetzt sind alle meine Autos ausländisch
And i own all the slips
Und ich besitze alle Papiere
Scared money never did make non
Angsthasen haben nie etwas erreicht
So i moved on a flip
Also habe ich einen schnellen Deal gemacht
Worked the night shift just to stack my chips
Habe die Nachtschicht geschoben, nur um mein Geld zu stapeln
Drop it all in music now the backend hit
Habe alles in Musik gesteckt, jetzt zahlt es sich aus
Had a head full of wave till i locked my shit
Hatte den Kopf voller Ideen, bis ich meine Haare abrasierte
Changed a lot of my way
Habe viel an meiner Art geändert
Had to fight that shit
Musste dagegen ankämpfen
Got a little on my neck
Habe ein bisschen was am Hals
But didn't ice my wrist
Aber habe mein Handgelenk nicht mit Eis behängt
Been thru alot of damage
Habe viel Schaden erlitten
Something time can't fix
Etwas, das die Zeit nicht heilen kann
Married to the game might never wife no bitch
Mit dem Spiel verheiratet, werde vielleicht nie eine Schlampe heiraten
And if i ever do know i made her quest the Abyss
Und wenn doch, weiß ich, dass ich sie den Abgrund habe erforschen lassen
I'm like the path to the light
Ich bin wie der Weg zum Licht
You need to travel that shit
Du musst diesen Scheiß gehen
Entered a losing battle next a legend
Bin in einen aussichtslosen Kampf geraten, als nächstes eine Legende
Bitch I am no myth
Schlampe, ich bin kein Mythos
And what a time to be alive
Und was für eine Zeit, um am Leben zu sein
And you a fool if you missed
Und du bist ein Narr, wenn du es verpasst hast
Gave you all of the facts
Habe dir alle Fakten gegeben
And didn't none of 'em miss
Und keiner davon hat gefehlt
I use to take them to the pond and they ain't learn how to fish
Ich habe sie zum Teich gebracht, aber sie haben nicht gelernt zu fischen
I tried to lead them to the water
Ich habe versucht, sie zum Wasser zu führen
But they thirst was never quenched
Aber ihr Durst wurde nie gestillt
Can't be a hitter on this field
Kannst kein Schlagmann auf diesem Feld sein
When ya ass never could see the pitch
Wenn dein Arsch den Wurf nie sehen konnte
Freddy Krueger on my neck
Freddy Krueger an meinem Hals
I will end a dream
Ich werde einen Traum beenden
Catch the flys with the honey
Fange die Fliegen mit Honig
And we catch the rats with the cheese
Und wir fangen die Ratten mit Käse
Wasn't with me in the fuckin mud
Warst nicht mit mir im verdammten Schlamm
Around my way don't wanna see
Will dich in meiner Gegend nicht sehen
And i don't wanna act like nobody shit i love to being me
Und ich will mich nicht wie ein Niemand verhalten, ich liebe es, ich zu sein
This all took a little time yeah didn't activate cheats
Das alles hat ein wenig Zeit gebraucht, ja, habe keine Cheats aktiviert
A couple of these women still out her trying to sweep off my feet
Ein paar dieser Frauen versuchen immer noch, mich um den Finger zu wickeln
Ignore her ass yeah she only mad cause i won't get between the sheets
Ignoriere sie, ja, sie ist nur sauer, weil ich nicht mit ihr ins Bett gehe
And if i'm on that little to-do list bitch you will not cross me
Und wenn ich auf dieser kleinen To-Do-Liste stehe, Schlampe, wirst du mich nicht streichen
Getting the pussy ain't a question are you gone pay a fee
Es ist keine Frage, ob du Sex bekommst, sondern ob du dafür bezahlst
If your fucked up from the last nigga
Wenn du vom letzten Kerl fertiggemacht wurdest
Don't try to fix the shit with me
Versuche nicht, die Scheiße mit mir zu reparieren
Can't fit program you gone always wish this to be
Kannst dich nicht anpassen, wirst dir immer wünschen, dass es so wäre
I can see all ya bullshit baby it coming in 3d
Ich kann all deinen Bullshit sehen, Baby, er kommt in 3D
Keep all of them love letters
Behalte all diese Liebesbriefe
I don't need em
Ich brauche sie nicht
Why you write them love letters
Warum schreibst du diese Liebesbriefe?
You ain't mean it
Du hast es nicht so gemeint
I don't need your love letters
Ich brauche deine Liebesbriefe nicht
Naw, naw
Nein, nein
I don't need your love letters
Ich brauche deine Liebesbriefe nicht
Probably fucking burn your love letter
Ich würde deinen Liebesbrief wahrscheinlich verbrennen
Fuck around and burn your love letters
Ich verbrenne einfach deine Liebesbriefe
I don't need her
Ich brauche sie nicht
Why you write them love letters
Warum schreibst du diese Liebesbriefe?
You ain't mean it
Du hast es nicht so gemeint
I don't need your love letters yeah
Ich brauche deine Liebesbriefe nicht, ja
I love that girl and I always let it show
Ich liebe dieses Mädchen und ich habe es immer gezeigt
She the only one that I'll ever trust
Sie ist die Einzige, der ich jemals vertrauen werde
And i still let her go
Und ich habe sie trotzdem gehen lassen
You can't always say you held shit down, so invested till now
Du kannst nicht immer sagen, du hättest alles zusammengehalten, so viel investiert bis jetzt
Had test shit out, just to tear shit down
Musste Dinge ausprobieren, nur um sie dann zu zerstören
But if you ain't that girl I'll never tolerate you
Aber wenn du nicht dieses Mädchen bist, werde ich dich niemals tolerieren
Show you just how serious I'll never take you
Zeige dir, wie ernst ich es meine, werde dich niemals ernst nehmen
Huh if you ain't that girl trust me
Huh, wenn du nicht dieses Mädchen bist, vertrau mir
I'm gonna break you
Ich werde dich brechen
If you ain't that girl
Wenn du nicht dieses Mädchen bist
Spending my time is wasteful Psst!
Meine Zeit zu verschwenden ist sinnlos, Psst!
This shit got me questioning my inner mack for real
Diese Scheiße lässt mich meinen inneren Macho echt in Frage stellen
Heart been cold so long
Mein Herz war so lange kalt
Didn't ever think i could feel
Hätte nie gedacht, dass ich fühlen könnte
Sketchy on opening up to anyone
Bin unsicher, mich jemandem zu öffnen
That's just how it is
So ist es einfach
Made a fool out myself once
Habe mich einmal zum Narren gemacht
Something I vowed to never do again
Etwas, das ich geschworen habe, nie wieder zu tun
She was everything, my ride or die,my homie lover friend
Sie war alles, meine treue Begleiterin, meine Freundin, Geliebte und Kumpel
Everytime shit got fuzzy
Jedes Mal, wenn die Dinge unklar wurden
She the one that got my vision clear
War sie diejenige, die mir klare Sicht verschaffte
Stuck in the headlights like a deer
Wie ein Reh im Scheinwerferlicht erstarrt
I made her shead real tear
Ich habe sie zum Weinen gebracht
You was there but couldn't see us here
Du warst da, konntest uns aber hier nicht sehen
Asked the most high if he could steer
Habe den Allerhöchsten gebeten, ob er lenken könnte
I been having a fuck up couple years
Ich hatte ein paar beschissene Jahre
Lost my granny friends and my fucking twins
Habe meine Oma, Freunde und meine verdammten Zwillinge verloren
She was trying to hold me down to the end
Sie hat versucht, mich bis zum Ende zu halten
I was out my mind gone in the wind
Ich war von Sinnen, im Wind verweht
Like getting thru ever round but couldn't win
Als ob ich jede Runde überstanden hätte, aber nicht gewinnen konnte
Lost my hope without her shit
Habe meine Hoffnung ohne sie verloren, Scheiße
Like I'm all out of spins
Als ob mir die Drehungen ausgegangen wären
A nigga feeling like ray j
Ein Kerl fühlt sich wie Ray J
Cause i need one wish
Weil ich einen Wunsch brauche
She seen more in me than i seen in myself
Sie hat mehr in mir gesehen, als ich in mir selbst gesehen habe
Shit thats a cold glimpse
Scheiße, das ist ein kalter Blick
I would pick up the phone to call
Ich würde zum Telefon greifen, um anzurufen
But I know the calls she gone miss
Aber ich weiß, dass sie die Anrufe verpassen wird
Realized if i don't got her
Habe erkannt, wenn ich sie nicht habe
Than honestly i ain't got shit
Dann habe ich ehrlich gesagt gar nichts
Slipped in a real deep depression
Bin in eine tiefe Depression gerutscht
And had to pull myself out
Und musste mich selbst herausziehen
Thats alot of time spent just to throw away
Das ist viel Zeit, die ich einfach weggeworfen habe
She's one of them things you just can't replace
Sie ist eines dieser Dinge, die man einfach nicht ersetzen kann
If time can fix it i'll sit and wait
Wenn die Zeit es heilen kann, werde ich sitzen und warten
Yeah
Ja
If time can fix it I'll sit and wait Yeah
Wenn die Zeit es heilen kann, werde ich sitzen und warten, ja
If time can fix it i'll sit and wait
Wenn die Zeit es heilen kann, werde ich sitzen und warten
Not all your fault, We both made mistakes
Nicht alles deine Schuld, wir haben beide Fehler gemacht
I had a lot of damage in the way
Ich hatte eine Menge Schaden im Weg
I had a lot of damage in the way
Ich hatte eine Menge Schaden im Weg





Авторы: Bobby Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.