未来 - Kyleeперевод на немецкий




未来
Zukunft
信じよう 君が歩んだ 旅の終わりは
Lass uns glauben, das Ende der Reise, die du gegangen bist,
きっと 僕らの希望の 始まりになる
wird sicher jetzt der Anfang unserer Hoffnung sein.
遥か 遠い場所で
An einem fernen, fernen Ort,
君から届いた 奇跡の先へ
zum Wunder hin, das von dir kam.
限界なんて 決めたくないんだ
Grenzen will ich nicht festlegen.
笑えるまでは 泣いたっていいから
Es ist in Ordnung zu weinen, bis ich lächeln kann.
歩き続けよう
Lass uns weitergehen.
燃え尽きることのない 想い
Gefühle, die niemals erlöschen,
君にありがとう
dir danke ich.
僕達は きっと心に宇宙を持ってて
Wir haben sicher ein Universum in unseren Herzen,
自分自身の 星を目指して
streben nach unserem eigenen Stern,
生きていくんだろう
und werden so weiterleben.
見失い 傷つく日も
Auch an Tagen, an denen ich den Weg verliere und verletzt werde,
決して 終わりじゃない
ist es niemals das Ende,
明日がある限り
solange es ein Morgen gibt.
描いた夢を 捨てたりしない
Die Träume, die ich malte, werde ich nicht wegwerfen.
夜の向こうには ヒカリが待ってる
Jenseits der Nacht wartet Licht.
もう 迷わない
Ich zögere nicht mehr.
君が教えてくれたんだ
Du hast es mir beigebracht,
勇気の意味を
die Bedeutung von Mut.
此処に 残してくれたのは 思い出じゃなくて 未来
Was du hier für mich hinterlassen hast, sind nicht Erinnerungen, sondern die Zukunft.
君が最後に 見つめた景色
Die Landschaft, die du zuletzt betrachtet hast,
僕らの地球(ほし)は 輝いている
unser Planet (Stern) leuchtet.
もう 忘れない
Ich vergesse es nicht mehr.
燃え尽きることのない 想い
Gefühle, die niemals erlöschen.
限界なんて 決めたくないんだ
Grenzen will ich nicht festlegen.
笑えるまでは 泣いたっていいから
Es ist in Ordnung zu weinen, bis ich lächeln kann.
歩き続けよう
Lass uns weitergehen.
君が教えてくれたんだ
Du hast es mir beigebracht.
未来がいつも ひろがっているんだ
Die Zukunft dehnt sich immer weiter aus.
笑えるまでは 泣いたっていいから
Es ist in Ordnung zu weinen, bis ich lächeln kann.
もう 迷わない
Ich zögere nicht mehr.
君が教えてくれたんだ
Du hast es mir beigebracht,
勇気の意味を
die Bedeutung von Mut.
たとえ 二度と 逢えなくても
Auch wenn wir uns nie wiedersehen können,
サヨナラじゃなくて
ist es kein Lebewohl,
君にありがとう
sondern ein Dankeschön an dich.





Авторы: 田中 花乃, 谷口 尚久, 田中 花乃, 谷口 尚久


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.