Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Guess
it's
hard
to
be
nobody
when
nobody
else
around
me
Ich
schätze,
es
ist
schwer,
niemand
zu
sein,
wenn
niemand
sonst
um
mich
herum
ist
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Guess
it's
hard
to
be
nobody
when
nobody
else
around
me
Ich
schätze,
es
ist
schwer,
niemand
zu
sein,
wenn
niemand
sonst
um
mich
herum
ist
Everybody
got
a
passion
got
a
hobby
Jeder
hat
eine
Leidenschaft,
ein
Hobby
Life
goes
on
with
or
without
me
im
just
sitting
in
the
lobby
Das
Leben
geht
weiter,
mit
oder
ohne
mich,
ich
sitze
nur
in
der
Lobby
Everybody
trying
to
be
somebody
you
can
be
just
anybody
but
you
can't
copy
what
i
be
Jeder
versucht,
jemand
zu
sein,
du
kannst
einfach
jeder
sein,
aber
du
kannst
nicht
kopieren,
was
ich
bin
Everybody
just
stuck
in
they
own
body
free'd
my
soul
he
right
beside
me
he
see
Everything
that
i
see
Jeder
steckt
in
seinem
eigenen
Körper
fest,
meine
Seele
ist
befreit,
er
ist
direkt
neben
mir,
er
sieht
alles,
was
ich
sehe
Ride
along
to
my
soul
tranquility
Reise
mit
meiner
Seelenruhe
mit
Fluid
tones
im
painting
a
symphony
Fließende
Töne,
ich
male
eine
Symphonie
Lucid
thoughts
showing
you
an
imagery
Lebendige
Gedanken
zeigen
dir
eine
Bildsprache
Guided
road
to
your
new
found
liberty
Geführter
Weg
zu
deiner
neu
gefundenen
Freiheit
I'll
try
to
save
you
to
my
best
ability
Ich
werde
versuchen,
dich
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
zu
retten
No
need
for
hostility
Keine
Feindseligkeit
nötig
Just
have
some
humility
Zeige
einfach
etwas
Demut
We
live
so
wrong
what
happened
to
sympathy
Wir
leben
so
falsch,
was
ist
mit
Mitgefühl?
We
lost
all
our
dignity
and
we
did
it
willfully
Wir
haben
unsere
Würde
verloren
und
das
bewusst
getan
Can't
lose
your
soul
without
it
you
won't
have
no
body
Du
kannst
deine
Seele
nicht
verlieren,
ohne
sie
wirst
du
keinen
Körper
haben
This
life's
a
test
dont
doubt
it
it's
not
bout
the
money
Dieses
Leben
ist
eine
Prüfung,
zweifle
nicht
daran,
es
geht
nicht
um
das
Geld
Yea
it's
a
long
hard
road
sometimes
you'll
be
alone
Ja,
es
ist
ein
langer,
harter
Weg,
manchmal
wirst
du
allein
sein
But
you
gone
be
better
off
so
dont
you
grief
bout
the
loss
Aber
du
wirst
besser
dran
sein,
also
trauere
nicht
um
den
Verlust
You
got
this
on
your
own
just
take
the
time
to
grow
Du
schaffst
das
schon
allein,
nimm
dir
einfach
Zeit
zum
Wachsen
Relieve
yourself
from
the
hold
and
watch
how
far
you
go
Befreie
dich
von
der
Kontrolle
und
schau,
wie
weit
du
kommst
Spread
your
wings
fly
off
the
boat
Breite
deine
Flügel
aus,
flieg
vom
Boot
No
more
dead
weight
won't
sink
you
float
Kein
unnötiges
Gewicht
mehr,
es
wird
dich
nicht
versenken,
du
wirst
schweben
Please
dont
look
back
just
leave
a
note
Bitte
schau
nicht
zurück,
hinterlasse
einfach
eine
Notiz
They'll
understand
the
things
you
wrote
Sie
werden
die
Dinge
verstehen,
die
du
geschrieben
hast
And
it
go
Und
es
geht
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Guess
it's
hard
to
be
nobody
when
nobody
else
around
me
Ich
schätze,
es
ist
schwer,
niemand
zu
sein,
wenn
niemand
sonst
um
mich
herum
ist
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Everybody
wanna
be
somebody
Jeder
will
jemand
sein,
Liebes
Guess
it's
hard
to
be
nobody
when
nobody
else
around
me
Ich
schätze,
es
ist
schwer,
niemand
zu
sein,
wenn
niemand
sonst
um
mich
herum
ist
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.