Текст и перевод песни Kárpátia - A költő üzenete
A költő üzenete
The Poet's Message
A
fák
elszórják
magvaik,
Trees
scatter
their
seeds,
Így
adják
tovább
titkaik.
Thus
do
they
pass
on
their
secrets.
Én
is,
mint
vén,
hatalmas
tölgy,
I
too,
like
an
aged,
mighty
oak,
Őrködöm
a
sarjadók
fölött.
Watch
over
the
saplings.
Két
kezem
az
ég
felé
tárom,
I
spread
my
two
hands
towards
the
sky,
Őseim
áldását
várom,
I
await
the
blessing
of
my
ancestors,
Erő,
hűség,
remény,
hitem,
Strength,
loyalty,
hope,
my
faith,
Nem
tántorít
el
semmi
sem.
Nothing
can
deter
me.
Ha
más
nyelvén
kell,
szóljak,
If
I
must
speak
in
another
tongue,
Nem
lesz,
mit
daloljak,
I
shall
have
nothing
to
sing
about,
Ha
más
nyelvén
kell
írnom,
If
I
must
write
in
another
tongue,
Eltépem
papírom,
I
shall
tear
up
my
paper,
Ha
más
nyelvén
kell,
éljek,
If
I
must
live
in
another
tongue,
Pusztuljak
el
végleg,
May
I
perish
outright,
Ha
más
nyelvén
kell
hinnem,
If
I
must
believe
in
another
tongue,
Verjen
meg
az
Isten!
May
God
strike
me
down!
Törvényekkel
nem
tilthatják,
No
laws
can
forbid
Magyar
nyelvem
ékes
hangját,
The
sweet
melodies
of
my
Hungarian
tongue,
Ragaszkodom
minden
szóhoz,
I
cling
to
every
word,
Minden
igaz
gondolathoz.
Every
honest
thought.
Amikor
véget
ér
utam,
When
my
journey
comes
to
an
end,
S
a
földdel
eggyé
olvadtam,
And
I
become
one
with
the
earth,
Véssétek
rá
keresztemre,
hogy
Etch
upon
my
cross
that
"Versben
él
tovább
lelke!"
"My
soul
lives
on
in
verse!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: szijártó zsolt, back zoltán, petrás jános
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.