Kárpátia - A költő üzenete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kárpátia - A költő üzenete




A költő üzenete
The Poet's Message
A fák elszórják magvaik,
Trees scatter their seeds,
Így adják tovább titkaik.
Thus do they pass on their secrets.
Én is, mint vén, hatalmas tölgy,
I too, like an aged, mighty oak,
Őrködöm a sarjadók fölött.
Watch over the saplings.
Két kezem az ég felé tárom,
I spread my two hands towards the sky,
Őseim áldását várom,
I await the blessing of my ancestors,
Erő, hűség, remény, hitem,
Strength, loyalty, hope, my faith,
Nem tántorít el semmi sem.
Nothing can deter me.
Ha más nyelvén kell, szóljak,
If I must speak in another tongue,
Nem lesz, mit daloljak,
I shall have nothing to sing about,
Ha más nyelvén kell írnom,
If I must write in another tongue,
Eltépem papírom,
I shall tear up my paper,
Ha más nyelvén kell, éljek,
If I must live in another tongue,
Pusztuljak el végleg,
May I perish outright,
Ha más nyelvén kell hinnem,
If I must believe in another tongue,
Verjen meg az Isten!
May God strike me down!
Törvényekkel nem tilthatják,
No laws can forbid
Magyar nyelvem ékes hangját,
The sweet melodies of my Hungarian tongue,
Ragaszkodom minden szóhoz,
I cling to every word,
Minden igaz gondolathoz.
Every honest thought.
Amikor véget ér utam,
When my journey comes to an end,
S a földdel eggyé olvadtam,
And I become one with the earth,
Véssétek keresztemre, hogy
Etch upon my cross that
"Versben él tovább lelke!"
"My soul lives on in verse!"





Авторы: szijártó zsolt, back zoltán, petrás jános


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.