Текст и перевод песни Kárpátia - Az én házam
Egy
kis
kuckót
akarok,
ahol
meghúzódhatok,
I
want
a
little
corner
where
I
can
hide,
Ahová
azt
hívok
meg
vendégségbe,
akit
akarok,
Where
I
can
invite
to
visit
whoever
I
want,
Feleségem
főzőcskéz
és
ha
az
ablakon
kinéz,
My
wife
cooks
and
looks
out
the
window,
Integet
mikor
munkából
végre
hazaérsz.
Waving
when
you
finally
get
home
from
work.
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Minden
rossz
kint
marad
Everything
bad
stays
out
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Nincs
is
nálam
boldogabb
There
is
no
one
happier
than
me
Mikor
elnyom
az
álom,
fejem
puha
párnákon
When
I
fall
asleep,
my
head
rests
on
soft
pillows
Pihen,
elmondok
egy
imát
és
a
holnapot
várom.
I
rest,
say
a
prayer,
and
wait
for
tomorrow.
Reggel
forró
kávéval
és
a
kedvenc
újsággal
In
the
morning
with
hot
coffee
and
my
favorite
newspaper
Kezemben
olvasgatok,
bosszankodok
az
egész
családdal.
In
my
hand
I
read,
I
get
annoyed
with
the
whole
family.
Az
én
házam,
az
én
váram,
My
house,
my
castle,
Minden
rossz
kint
marad.
Everything
bad
stays
out.
Az
én
házam,
az
én
váram,
My
house,
my
castle,
Nincs
is
nálam
boldogabb.
There
is
no
one
happier
than
me.
Tiszta
udvar,
rendes
ház,
ilyet
többet
nem
találsz.
Clean
yard,
tidy
house,
you
won't
find
anything
like
it
anymore.
Nincs
a
lábtörlő
alatt
kulcs,
nincs
az
ajtón
rács.
There
is
no
key
under
the
doormat,
no
bars
on
the
door.
És
a
postás
ritkán
jár,
de
ha
pont
otthon
talál,
And
the
postman
rarely
calls,
but
if
he
happens
to
be
home,
Megkérdezed
tőle,
hogy
a
szomszéd
mit
csinál,
na
mit
csinál.
You
ask
him
what
the
neighbor
is
doing,
what
is
he
doing.
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Minden
rossz
kint
marad
Everything
bad
stays
out
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Nincs
is
nálam
boldogabb
There
is
no
one
happier
than
me
Egy
kis
kuckót
akarok,
ahol
meghúzódhatok,
I
want
a
little
corner
where
I
can
hide,
Ahová
azt
hívok
meg
vendégségbe,
akit
akarok,
Where
I
can
invite
to
visit
whoever
I
want,
Feleségem
főzőcskéz
és
ha
az
ablakon
kinéz,
My
wife
cooks
and
looks
out
the
window,
Integet
mikor
munkából
végre
hazaérsz.
Waving
when
you
finally
get
home
from
work.
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Minden
rossz
kint
marad
Everything
bad
stays
out
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Nincs
is
nálam
boldogabb
There
is
no
one
happier
than
me
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Minden
rossz
kint
marad
Everything
bad
stays
out
Az
én
házam,
az
én
váram
My
house,
my
castle
Nincs
is
nálam
boldogabb.
There
is
no
one
happier
than
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.