Kárpátia - Bátrak dala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kárpátia - Bátrak dala




Mozdul a föld, dőlnek a fák,
Земля движется, деревья падают.
Hősöket szülnek a magyar anyák.
Венгерские матери рожают героев.
Átsüt a nap a felhők mögül,
Солнце светит сквозь облака,
A bátraknak minden sikerül.
Бесстрашный может все.
A bátraknak minden sikerül.
Бесстрашный может все.
Az marad állva, aki kitart,
Тот, кто держится, остается стоять,
Aki látja a készülődő vihart.
Тот, кто видит надвигающуюся бурю.
Legyőzhetetlen, sohase fél,
Он непобедим, он никогда не боится,
A holnapért küzd, de a mának él.
Он сражается за завтрашний день, но он живет сегодняшним днем.
A holnapért küzd, de a mának él.
Он борется за завтрашний день, но он живет сегодняшним днем.
Füst gomolyog, vér szaga száll,
* Трепещет дым, трепещет кровь *,
Harcban elesni dicső halál.
Пасть в бою-славная смерть.
S ha éjjel angyalok énekelnek,
И когда ангелы поют по ночам,
A sírba leszálltak visszatérnek.
Они приземляются в могиле и возвращаются обратно.
A sírba leszálltak visszatérnek.
Они приземлились в могиле и возвращаются.
Mozdul a föld, dőlnek a fák,
Земля движется, деревья падают.
Hősöket szülnek a magyar anyák.
Венгерские матери рожают героев.
Átsüt a nap a felhők mögül,
Солнце светит сквозь облака,
A bátraknak minden sikerül.
Бесстрашный может все.
A bátraknak minden sikerül.
Бесстрашный может все.
A bátraknak minden sikerül.
Бесстрашный может все.
A bátraknak minden sikerül.
Бесстрашный может все.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.