Kárpátia - Magyarország katonái - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kárpátia - Magyarország katonái




"...Fáj a földnek és fáj a napnak
"...Земля болит, и солнце болит.
S a mindenségnek fáj dalom,
И моя песня ранит вселенную,
De aki nem volt még magyar,
Но кто не был венгром?
Nem tudja, mi a fájdalom!..."
Ты не знаешь, что такое боль!.."
Magyarország katonái
Солдаты Венгрии
Tudtok-e még talpra állni
Ты можешь встать на ноги?
Tudtok-e még a hazáért
Ты все еще можешь спасти свою страну
Fél világgal szembeszállni
Лицом к лицу с половиной мира.
Kitartani mindhalálig
Держись до конца
Vissza el a szent határig
Назад к священной границе.
És ha eljön majd az idő
И когда придет время ...
anyátok így búcsúzik:
Вот как прощается твоя добрая мама:
Menj, menj, menj, menj!
Давай, Давай, Давай, Давай!
Menj fiam, menj
Иди, сынок, иди.
Bár te voltál mindenem
Хотя ты была всем, что у меня было.
A sárguló fűzfalevéllel üzenem
С желтым ивовым листом
Hogy élsz vagy sem
Живешь ты или нет
Nem tudja senki sem
Никто не знает.
De őriz anyád itt bent a szívében.
Но твоя мать хранит тебя в своем сердце.
Magyarország katonái
Солдаты Венгрии
Érdemes közétek állni
Это стоит того, чтобы стоять между вами.
Érdemes a magyar zászlót
Стоит венгерский флаг
Egy igaz ügyért szolgálni
Служить праведному делу
Érte élni mindhalálig
Жить ради него до самой смерти.
Eljutni a szent határig
Чтобы добраться до священной границы.
És ha eljön majd az idő
И когда придет время ...
anyátok így búcsúzik:
Вот как прощается твоя добрая мама:
Menj, menj, menj, menj!
Давай, Давай, Давай, Давай!
Menj fiam, menj
Иди, сынок, иди.
Bár te voltál mindenem
Хотя ты была всем, что у меня было.
A sárguló fűzfalevéllel üzenem
С желтым ивовым листом
Hogy élsz vagy sem
Живешь ты или нет
Nem tudja senki sem
Никто не знает.
De őriz anyád itt bent a szívében.
Но твоя мать хранит тебя в своем сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.