Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesélj még nekem
Расскажи мне ещё
A
gyergyói
medencében
kicsiny
falu
mit
mesél?
В
долине
реки
Дьёрдьо
крошечная
деревня,
что
она
рассказывает?
Pirosban
és
feketében
zászlót
lenget
ott
a
szél,
Красный
и
чёрный
цвета
на
развеваемом
ветром
флаге,
Lengeti
a
selyemzászlót,
hirdeti
a
szabadságot,
Развевается
шёлковый
флаг,
возвещая
свободу,
ó,
a
szabadságot.
О,
свободу.
Mesélj
még
nekem,
ó,
édes
Istenem,
Расскажи
мне
ещё,
о,
Боже
мой,
Erdélyért
hulljon
a
könnyem,
Пусть
льются
мои
слёзы
за
Трансильванию,
Ki
vérét
értünk
adta,
életét
nem
sajnálta,
Кто
кровь
свою
за
нас
пролил,
жизни
своей
не
пожалел,
Rabságért,
szabadságért,
könny
hull
a
szép
hazáért.
За
плен,
за
свободу,
слёзы
льются
за
прекрасную
Родину.
Udvarhelyi
nagyerdőben
kicsiny
falu
mit
mesél?
В
большом
лесу
Удвархея
крошечная
деревня,
что
она
рассказывает?
Faragott
székelykapukon
ezer
év
vésett
remény,
На
резных
воротах
секеев
тысячелетняя
высеченная
надежда,
Belevéste
minden
búját,
belevéste
népe
sorsát,
Высечена
вся
её
печаль,
высечена
судьба
её
народа,
ó,
népe
sorsát.
О,
судьба
её
народа.
Fent,
a
csiki
dombok
között,
kicsiny
falu
mit
mesél?
Там,
среди
холмов
Чика,
крошечная
деревня,
что
она
рассказывает?
Templomjának
harangjától
hit
és
erény
visszatér,
От
колоколов
её
церкви
возвращаются
вера
и
добродетель,
Harang
hangját
a
szél
viszi,
olyan
messze,
el
sem
hiszi,
Звук
колокола
ветер
несёт,
так
далеко,
что
и
не
верится,
ó,
el
sem
hiszi.
О,
и
не
верится.
Hargitának
legszebb
részén
kicsiny
falu
mit
mesél?
В
прекраснейшей
части
Харгиты
крошечная
деревня,
что
она
рассказывает?
Vízzel
árasztott
sírjába
örökre
nyugodni
tér,
В
омытую
водой
могилу
навеки
она
ложится,
Fodrozódik
drága
hantja,
mikor
az
eső
siratja,
Колышется
её
драгоценный
курган,
когда
дождь
оплакивает
её,
ó,
mikor
siratja.
О,
когда
оплакивает
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Légió
дата релиза
29-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.