Текст и перевод песни Kárpátia - Rend a lelke mindennek
Rend a lelke mindennek
All Things Have a Soul
Szegény
embert
még
az
ág
is
húzza,
A
poor
man
is
even
burdened
by
a
branch,
Inába
szállt
a
bátorsága.
His
courage
has
vanished.
Túl
nagy
fába
vágta
a
fejszéjét,
He
has
bitten
off
more
than
he
can
chew,
Itt
már
nem
babra
megy
a
játék.
This
is
no
longer
a
game.
De
rossz
pénz
nem
vész
el,
But
bad
money
never
perishes,
A
jó
munkához
idő
kell.
Good
work
takes
time.
Lassú
víz
partot
mos,
Softly,
softly,
catchee
monkey,
Más
kárán
tanul
az
okos.
A
wise
man
learns
from
the
mistakes
of
others.
Ami
nem
megy,
nem
kell
erőltetni,
What
does
not
go,
do
not
force
it,
De
egyik
fülén
be,
másikon
ki.
But
in
one
ear
and
out
the
other.
Eltalálta
szarva
közt
a
tőgyét,
He
has
shot
himself
in
the
foot,
Pedig
tudjuk:
jobb
a
békesség.
Yet
we
know:
peace
is
better.
Kölcsön
kenyér
visszajár,
A
loan
is
a
loan,
Mindig
kettőn
áll
a
vásár.
There
are
always
two
sides
to
a
story.
S
ki
mint
vet,
úgy
arat,
As
you
sow,
so
shall
you
reap,
Késő
bánat
ebgondolat.
Regret
is
too
late.
Ebül
szerzett
vagyon
ebül
vész
el,
Ill-gotten
gains
are
ill-spent,
Tehát
többet
ésszel,
mint
erővel.
So
more
with
brains
than
with
strength.
Aki
sokat
markol,
keveset
fog,
Grasp
all,
lose
all,
Nyugtával
dicsérjed
a
napot.
Don't
count
your
chickens
before
they're
hatched.
Sok
lúd
disznót
győz,
A
lot
of
geese
can
defeat
a
pig,
A
szegény
ember
vízzel
főz.
The
poor
man
cooks
with
water.
Ami
késik,
nem
múlik,
Delayed
does
not
mean
gone,
Nem
nőnek
a
fák
az
égig.
The
sky
is
the
limit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.