Kárpátia - Utolsó percig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kárpátia - Utolsó percig




Utolsó percig tartjuk magunkat,
Мы держимся до последней минуты,
Amíg visz lábunk, megyünk tovább.
Пока мы продолжаем двигаться, мы продолжаем двигаться.
S ha majd a zászlónk kihull kezünkből,
И когда наш флаг падает из наших рук,
Vedd fel, s te vidd tovább!
Поднимите его и продолжайте.
A fákból lehullott minden levél,
Все листья упали с деревьев.
A darvak keletnek szállnak.
Журавли летят на восток.
Hideg az éjszaka, tombol a szél,
Ночь холодна, ветер свирепствует,
Az ágyúk sorfalat állnak.
Пушки выстроились в ряд.
Utolsó percig tartjuk magunkat,
Мы держимся до последней минуты,
Amíg visz lábunk, megyünk tovább.
Пока мы продолжаем двигаться, мы продолжаем двигаться.
S ha majd a zászlónk kihull kezünkből,
И когда наш флаг падает из наших рук,
Vedd fel, s te vidd tovább!
Поднимите его и продолжайте.
A távolban kondul egy öreg harang,
Вдалеке звенит старый колокол.
Hosszúra nyúlnak az árnyak.
Тени длинные.
Keresztet vetek és elindulok,
Я перейду и уйду.
Háborúban nincs vasárnap!
На войне не бывает воскресенья!
Utolsó percig tartjuk magunkat,
Мы держимся до последней минуты,
Amíg visz lábunk, megyünk tovább.
Пока мы продолжаем двигаться, мы продолжаем двигаться.
S ha majd a zászlónk kihull kezünkből,
И когда наш флаг падает из наших рук,
Vedd fel, s te vidd tovább!
Поднимите его и продолжайте.
Utolsó percig tartjuk magunkat,
Мы держимся до последней минуты,
Amíg visz lábunk, megyünk tovább.
Пока мы продолжаем двигаться, мы продолжаем двигаться.
S ha majd a zászlónk kihull kezünkből,
И когда наш флаг падает из наших рук,
Vedd fel, s te vidd tovább!
Поднимите его и продолжайте.
A lövészárokba nem jut le fény,
В окопе нет света,
Harcigáz marja a számat.
У меня во рту боевой газ.
Szuronyt szegezz és rohamra fel,
Закрепить штыки и атаковать,
Vér festi most át a tájat.
Теперь пейзаж окрашен кровью.
Utolsó percig tartjuk magunkat,
Мы держимся до последней минуты,
Amíg visz lábunk, megyünk tovább.
Пока мы продолжаем двигаться, мы продолжаем двигаться.
S ha majd a zászlónk kihull kezünkből,
И когда наш флаг падает из наших рук,
Vedd fel, s te vidd tovább!
Поднимите его и продолжайте.
Szögesdrót tépi kopott ruhám,
Колючая проволока порвала мою изношенную одежду,
Kúszom a mocsokban, sárban.
Я ползаю в грязи, в грязи.
Zsebemben gyűrött fénykép lapul,
У меня в кармане фотография.,
Értük kell, végig csináljam!
Я должен сделать это для них.
Utolsó percig tartjuk magunkat,
Мы держимся до последней минуты,
Amíg visz lábunk, megyünk tovább.
Пока мы продолжаем двигаться, мы продолжаем двигаться.
S ha majd a zászlónk kihull kezünkből,
И когда наш флаг падает из наших рук,
Vedd fel, s te vidd tovább!
Поднимите его и продолжайте.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.