Kárpátia - Zeng az erdő, zúg a táj - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kárpátia - Zeng az erdő, zúg a táj




Zeng az erdő, zúg a táj
The forest hums, the landscape roars
Zeng az erdő, zúg a táj,
The forest hums, the landscape roars,
Hírünk rég előttünk jár.
Our fame precedes us.
Konduljatok, harangok,
Bells, ring out,
Itt vannak a magyarok!
The Hungarians are here!
Hegyre föl, és völgybe le,
Up to the hills, down to the valleys,
Hej! Kaland egész élete.
Hey! Adventure is their way of life.
Mint a madár, szabadok,
Free as a bird,
Így élnek a magyarok.
That's how the Hungarians live.
Szépen fordul, hetykén jár,
He turns beautifully, walks with a swagger,
Sarkantyú peng csizmáján.
Spurs jingle on his boots.
Nagy porfelhő kavarog,
A big cloud of dust swirls,
Ha táncolnak a magyarok.
When the Hungarians dance.
Egy kis kovász, liszt meg só,
A little leaven, flour and salt,
Nyársra húzott fél disznó,
Half a pig on a spit,
Szál az ének, szól a dob,
The song flies, the drum plays,
Vígadnak a magyarok.
The Hungarians rejoice.
Nem mozdul se fű, se ág,
Not a blade of grass, not a twig moves,
Elszenderül a világ.
The world falls asleep.
Szép csendesen járjatok,
Walk quietly,
Míg alszanak a magyarok.
While the Hungarians slumber.
Vigyázzatok, tolvajok!
Beware, thieves!
Mert felkelnek a magyarok!
For the Hungarians shall rise!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.