Kárpátia - Ó, én édes jó Istenem - перевод текста песни на русский

Ó, én édes jó Istenem - Kárpátiaперевод на русский




Ó, én édes jó Istenem
О, мой сладкий Боже
Ó, én édes Istenem,
О, мой сладкий Боже,
Oltalmazóm, segedelmem,
Мой защитник, моя помощь,
Vándorlásban reménységem,
В странствиях моя надежда,
Ínségemben lágy kenyerem.
В нужде моей мягкий хлеб.
Vándor fecske sebes szárnyát,
Странствующей ласточки быстрые крылья,
Vándorlegény vándorbotját,
Странствующего парня посох странника,
Vándor székely reménységét,
Надежду странствующего секея,
Jézus, áldd meg Erdély földjét.
Иисус, благослови землю Трансильвании.
Vándor fecske hazatalál,
Странствующая ласточка возвращается домой,
Édesanyja fészkére száll,
Садится на гнездо своей матери,
Hazajöttünk, megáldott a,
Мы вернулись домой, благословенна,
Csíksomlyói Szűz Mária.
Чумлёвская Дева Мария.
Jaj te szegény Erdélyország,
Ах ты, бедная Трансильвания,
Sírj, hisz hazádat orozzák,
Плачь, ведь твою родину грабят,
Román táncol földjeiden,
Румын танцует на твоих землях,
Kopjafádon tövis terem.
На твоем надгробном столбе растут шипы.
Otthonodba béköltözött,
В твой дом вселился,
S lettél hazádban üldözött,
И ты стал гонимым на своей родине,
Bocskorát beléd töröli,
Вытирает об тебя свои ботинки,
Szegény székely meddig tűri?
Бедный секей, как долго ты будешь это терпеть?
Oláh felhő fejed felett,
Влахов туча над твоей головой,
Fekete esőt pergetett,
Черный дождь пролил,
Míg a román vígan táncol,
Пока румын весело танцует,
Erdély népe addig gyászolj.
Народ Трансильвании, до тех пор скорби.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.