Welcome
the
first
lady
to
try
and
qualify
in
an
NHRA-dragster
competition
~ Shirley
Muldowney!
Встречайте
первую
леди,
которая
попытается
квалифицироваться
в
соревнованиях
NHRA
по
дрэг-рейсингу
~ Ширли
Малдауни!
Feels
so
real
Кажется
таким
реальным
Crushing
the
steering
wheel
Сжимаю
руль
How
many
times
Сколько
раз
Must
we
toe
this
line
Мы
должны
ходить
по
этой
грани
Halting
me
Остановить
меня
Is
a
fantasy
Всего
лишь
фантазия
Cha-cha!
call
her
cha-cha!
Ча-ча!
Зовите
ее
ча-ча!
What′s
drag
racing
coming
to?
Во
что
превращается
дрэг-рейсинг?
How
many
times
must
you
be
told
Сколько
раз
тебе
нужно
повторять
There's
nowhere
that
we
don′t
go
Нет
места,
куда
мы
не
можем
попасть
She's
got
good
traction!
У
нее
хорошее
сцепление
с
дорогой!
I
suggest
you
find
a
seat
in
the
grandstands,
Because
you
don't
want
to
miss
this!
Советую
тебе
найти
местечко
на
трибунах,
потому
что
ты
не
захочешь
это
пропустить!
She′s
just
here
wants
Она
просто
здесь
и
хочет
What
she
wants
to
do
Делать
то,
что
хочет
I
wonder
if
Shirley′s
got
in
her
to
hold
that
throttle
down
Интересно,
хватит
ли
у
Ширли
духу
держать
газ
в
пол
Kills
your
joke
Убивает
твою
шутку
As
she's
burning
smoke
Пока
она
жжет
резину
Shirley
Muldowney
is
pulling
ahead...
and
she
Takes
the
red
light
Ширли
Малдауни
вырывается
вперед...
и
загорается
красный
свет
And
you
will
find
И
ты
увидишь
Crossing
the
finish
line
Пересекая
финишную
черту
Shirley
Muldowney
has
just
set
a
new
track
record!
Ширли
Малдауни
только
что
установила
новый
рекорд
трассы!
Satisfaction!
Удовлетворение!
How
much
times
must
you
be
told
Сколько
раз
тебе
нужно
повторять
There′s
nowhere
that
we
don't
go
Нет
места,
куда
мы
не
можем
попасть
She′s
got
good
traction!
У
нее
хорошее
сцепление
с
дорогой!
What's
a
beautiful
girl
like
you
doing
racing
in
a
place
like
this?
Что
такая
красивая
девушка,
как
ты,
делает
на
гонках
в
таком
месте?
Winning.
Побеждает.
Winning.
winning.
winning.
winning.
Побеждает.
Побеждает.
Побеждает.
Побеждает.
The
lady
got
through
it
Эта
леди
справилась
Winning.
Побеждает.
What′s
drag
racing
coming
to?
Во
что
превращается
дрэг-рейсинг?
There's
nowhere
that
we
don't
go
Нет
места,
куда
мы
не
можем
попасть
What′s
a
beautiful
girl
like
you
doing
racing
in
a
place
like
this?
Что
такая
красивая
девушка,
как
ты,
делает
на
гонках
в
таком
месте?
Winning.
Побеждает.
Winning.
winning.
winning.
winning.
Побеждает.
Побеждает.
Побеждает.
Побеждает.
Оцените перевод
1 Wargasm
2 Wargasm
3 Scrap
4 Pretend We're Dead
5 Pretend We're Dead
6 Diet Pill
7 Diet Pill
8 Everglade
9 Everglade
10 Slide
11 Slide
12 One More Thing
13 One More Thing
14 Mr. Integrity
15 Mr. Integrity
16 Monster
17 Monster
18 Shitlist
19 Shitlist
20 This Ain't Pleasure
21 This Ain't Pleasure
22 Pretend We're Dead
23 Lopsided Head
24 Used to Love Him
25 Freak Magnet
26 Andres
27 Baggage
28 Can I Run
29 The Bomb
30 Questioning My Sanity
31 Riding with a Movie Star
32 Stuck Here Again
33 Fuel My Fire
34 Freak Magnet (Alternative Version)
35 She Has Eyes
36 Shirley
37 Talk Box
38 Baggage
39 Punk Broke (My Heart)
40 Stuck Here Again
41 L7 Interview
42 The Beauty Process
43 Drama
44 Off the Wagon
45 I Need
46 Moonshine
47 Bitter Wine
48 The Masses Are Asses
49 Bad Things
50 Must Have More
51 Non Existent Patricia
52 Me, Myself and I
53 Lorenza, Giada, Alessandra
54 Guera
55 Worn Out
56 Drama (Piss Off Version)
57 Andres
58 Baggage
59 Can I Run
60 The Bomb
61 Questioning My Sanity
62 Stuck Here Again
63 Fuel My Fire
64 She Has Eyes
65 Shirley
66 Talk Box
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.