LANDMVRKS - Fantasy - перевод текста песни на немецкий

Fantasy - LANDMVRKSперевод на немецкий




Fantasy
Fantasy
I′ve seen it all before
Ich habe alles schon gesehen
I've never lied about anything we′ve got
Ich habe nie über uns gelogen
Let the heartless bleed
Lass die Herzbluten bluten
I guess that love is fantasy
Ich denke, Liebe ist Fantasie
Everyday I'm talking like I'm begging for mercy
Jeden Tag bettle ich wie um Gnade
Saying, "how the fuck things could be worse?" (It′s never been)
Frage: "Wie zum Teufel könnte es schlimmer sein?" (Es war nie so)
You gave me nothing but some pain and regrets
Du gabst mir nichts als Schmerz und Reue
Now I′m done, everything we knew is turning into dust
Jetzt bin ich fertig, alles zerfällt zu Staub
Do you know what it feels to fight against the man you're not?
Weißt du, wie es ist, gegen den Mann zu kämpfen, der du nicht bist?
It′s a fantasy, every night I'm falling away but it′s not waking me up
Es ist Fantasie, jede Nacht falle ich, doch ich wache nicht auf
You said you've never been with me watching the sunset
Du sagtest, wir saßen nie zusammen beim Sonnenuntergang
You cut me open but nothing′s beating inside my chest
Du schnittest mich auf, doch in meiner Brust schlägt nichts
I've seen it all before
Ich habe alles schon gesehen
I've never lied about anything we′ve got
Ich habe nie über uns gelogen
Let the heartless bleed
Lass die Herzbluten bluten
I guess that love is fantasy
Ich denke, Liebe ist Fantasie
I′ve seen it all before
Ich habe alles schon gesehen
I've never lied about anything we′ve got
Ich habe nie über uns gelogen
Let the heartless bleed
Lass die Herzbluten bluten
I guess that love is fantasy
Ich denke, Liebe ist Fantasie
This isn't what we want
Das ist nicht, was wir wollen
Will you wait to see me fall?
Wirst du warten, bis ich falle?
If the heartless bleed
Wenn die Herzbluten bluten
I guess that love is fantasy
Ich denke, Liebe ist Fantasie
Is fantasy
Ist Fantasie
This should be over, it makes me sick
Das sollte vorbei sein, es macht mich krank
Am I dreaming, am I living yet?
Träume ich, lebe ich überhaupt?
Is this a part of me, a part of you?
Ist das ein Teil von mir, ein Teil von dir?
Am I becoming insane?
Werde ich verrückt?
Take me out of this place
Bring mich hier raus
Shut the fuck up
Halt die Klappe
I don′t know why you defined the rules
Ich weiß nicht, warum du die Regeln bestimmtest
When everything I wanted was your darkest truth
Doch alles, was ich wollte, war deine dunkelste Wahrheit
You said you've never been with me watching the sunset
Du sagtest, wir saßen nie zusammen beim Sonnenuntergang
You cut me open but nothing′s beating inside my chest
Du schnittest mich auf, doch in meiner Brust schlägt nichts
I've seen it all before
Ich habe alles schon gesehen
I've never lied about anything we′ve got
Ich habe nie über uns gelogen
Let the heartless bleed
Lass die Herzbluten bluten
I guess that love is fantasy
Ich denke, Liebe ist Fantasie
This isn′t what we want
Das ist nicht, was wir wollen
Will you wait to see me fall?
Wirst du warten, bis ich falle?
If the heartless bleed
Wenn die Herzbluten bluten
I guess that love is fantasy
Ich denke, Liebe ist Fantasie
(Let's go) I don′t know why, now that I'm there
(Los geht's) Ich weiß nicht warum, jetzt, da ich hier bin
Everything that we had is blown away
Alles, was wir hatten, ist weggeweht
It doesn′t seem to be okay
Es fühlt sich nicht in Ordnung an
Oh, I'll find, yeah, I′ll find another way
Oh, ich werde, ja, ich werde einen anderen Weg finden
I can't rely on all of you
Ich kann mich nicht auf euch verlassen
You're a ghost from the inside out
Du bist ein Geist, in und auswendig
It just feels like I don′t know you
Es fühlt sich an, als kenne ich dich nicht
Underneath the fucking truth
Unter der verdammten Wahrheit
Yeah
Yeah
This life is fantasy
Dieses Leben ist Fantasie





Авторы: Florent Salfati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.