I've
never
been
so
high
Ich
war
noch
nie
so
berauscht
From
sittin'
here
just
lookin'
back
at
you
Allein
vom
Hier
sitzen
und
zurück
zu
dir
blicken
I'm
swimmin'
in
your
eyes
Ich
schwimme
in
deinen
Augen
I'd
let
you
drown
me
if
you
want
to
Ich
würde
dich
ertränken
lassen,
wenn
du
es
möchtest
You're
the
only
light
left
in
the
room
Du
bist
das
einzige
Licht,
das
in
diesem
Raum
geblieben
ist
How
is
it
that
I
get
to
be
the
one
that
gets
to
Wie
ist
es
möglich,
dass
ich
derjenige
bin,
der
Take
you
upstairs,
closer
to
Heaven
Dich
die
Treppe
hinaufnehmen
darf,
näher
zum
Himmel
Tell
you
how
beautiful
you
are
Dir
sagen
darf,
wie
wunderschön
du
bist
Lips
like
a
prayer,
undone
in
your
presence
Deine
Lippen
wie
ein
Gebet,
in
deiner
Gegenwart
aufgelöst
Worship
your
body
in
the
dark
Dich
im
Dunkeln
anbeten
darf
You're
so
soft,
nothin'
'bout
you
ever
hurts
me
Du
bist
so
sanft,
nichts
an
dir
verletzt
mich
jemals
You're
so
soft,
I'm
a
lover
at
your
mercy
Du
bist
so
sanft,
ich
bin
ein
Liebender
in
deiner
Gnade
Love
the
way
you
say
my
name
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
meinen
Namen
sagst
The
way
you're
takin'
off
my
t-shirt
Wie
du
mein
T-Shirt
ausziehst
I
want
you
every
day,
mm
Ich
will
dich
jeden
Tag,
mm
The
way
I
wouldn't
change
a
thing
about
my
baby
girl
Wie
ich
nichts
an
meinem
Mädchen
ändern
würde
How
is
it
true
(it's
true)
Wie
kann
das
wahr
sein
(es
ist
wahr)
That
there's
a
whole
world,
but
I'm
the
only
one
that
gets
to
(ooh)
Dass
es
eine
ganze
Welt
gibt,
aber
ich
der
einzige
bin,
der
Take
you
upstairs,
closer
to
Heaven
Dich
die
Treppe
hinaufnehmen
darf,
näher
zum
Himmel
Tell
you
how
beautiful
you
are
Dir
sagen
darf,
wie
wunderschön
du
bist
Lips
like
a
prayer,
undone
in
your
presence
Deine
Lippen
wie
ein
Gebet,
in
deiner
Gegenwart
aufgelöst
Worship
your
body
in
the
dark
Dich
im
Dunkeln
anbeten
darf
You're
so
soft,
nothin'
'bout
you
ever
hurts
me
(nothin'
'bout
you
ever
hurts
me)
Du
bist
so
sanft,
nichts
an
dir
verletzt
mich
jemals
(nichts
an
dir
verletzt
mich
jemals)
You're
so
soft,
I'm
a
lover
at
your
mercy
Du
bist
so
sanft,
ich
bin
ein
Liebender
in
deiner
Gnade
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
You're
so
soft,
nothin'
'bout
you
ever
hurts
me
Du
bist
so
sanft,
nichts
an
dir
verletzt
mich
jemals
You're
so
soft,
I'm
a
lover
at
your
mercy
Du
bist
so
sanft,
ich
bin
ein
Liebender
in
deiner
Gnade
Оцените перевод
1 Soft
2 Why
3 Know You Naked
4 Stuck
5 Sound Of Rain
6 Act My Age
7 Good Parts
8 Make Me Forget
9 Destiny
10 Last Forever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.