想要改变
倒回从前
第一次的见面
Ich
möchte
es
ändern,
zur
ersten
Begegnung
zurückkehren
现在你变得陌生遥远
而我却深陷
Jetzt
bist
du
fremd
und
fern
geworden,
doch
ich
bin
tief
gefangen
勇气总是慢一点
Der
Mut
ist
immer
etwas
zu
langsam
错过你我的世界
Verpasste
dich
in
meiner
Welt
说不出口的爱总是很微妙
Die
unaussprechliche
Liebe
ist
immer
sehr
subtil
不忍心打扰这一刻的美好
Ich
bringe
es
nicht
übers
Herz,
die
Schönheit
dieses
Moments
zu
stören
明明暗示过讯号
Ich
habe
doch
Signale
angedeutet
你的回应迟迟未到
Deine
Antwort
lässt
auf
sich
warten
只能在你背后爱得静悄悄
Kann
dich
nur
heimlich
im
Stillen
lieben
甜甜微笑
酒窝刚好
Süßes
Lächeln,
Grübchen
genau
richtig
有些思念
阻挡不了
Manche
Sehnsucht
lässt
sich
nicht
aufhalten
勇气总是慢一点
Der
Mut
ist
immer
etwas
zu
langsam
错过你我的世界
Verpasste
dich
in
meiner
Welt
说不出口的爱总是很微妙
Die
unaussprechliche
Liebe
ist
immer
sehr
subtil
不忍心打扰这一刻的美好
Ich
bringe
es
nicht
übers
Herz,
die
Schönheit
dieses
Moments
zu
stören
明明暗示过讯号
Ich
habe
doch
Signale
angedeutet
你的回应迟迟未到
Deine
Antwort
lässt
auf
sich
warten
只能在你背后爱得静悄悄
Kann
dich
nur
heimlich
im
Stillen
lieben
编
辑好的短信没发送
Die
bearbeitete
Nachricht
wurde
nicht
gesendet
猜到结果
所以我先认输
Ich
ahnte
das
Ergebnis,
also
gebe
ich
zuerst
auf
也许有些爱终究我都触及不到
Vielleicht
gibt
es
Liebe,
die
ich
letztendlich
nie
erreichen
kann
这也许是一种美好
(huh-uh)
Vielleicht
ist
das
auch
eine
Art
Schönheit
(huh-uh)
说不出口的心总是很微妙
(我希望让你知道)
Das
unausgesprochene
Gefühl
ist
immer
sehr
subtil
(Ich
wünschte,
du
wüsstest
es)
在胆怯和不甘愿之中喧嚣
Ein
innerer
Aufruhr
zwischen
Schüchternheit
und
Zögern
害怕心受到煎熬
Aus
Angst,
das
Herz
könnte
Qualen
leiden
把自己封闭在梦梢
Schließe
mich
am
Rande
der
Träume
ein
躲在你背影里默默静悄悄
Verstecke
mich
still
in
deinem
Schatten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.