思い出す
思い出す
桜の木の下で
今
何も
変わらないまま
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
unter
dem
Kirschbaum,
jetzt,
als
hätte
sich
nichts
verändert.
動き出す
動き出す
過ぎた時を超えて
今
君の笑顔のそばで
Es
beginnt
sich
zu
bewegen,
es
beginnt
sich
zu
bewegen,
über
die
vergangene
Zeit
hinaus,
jetzt,
bei
deinem
Lächeln.
春の陽が
穏やかに
ふりそそぐ
季節
感じたまま
Das
Frühlingslicht,
wie
es
sanft
herabscheint,
die
Jahreszeit,
so
wie
ich
sie
spürte.
あれから
過ぎていく日々を
数えながら
思い出してる
Seitdem
zähle
ich
die
vergehenden
Tage
und
erinnere
mich.
みんなで
並んで撮った写真
泣き顔のまま
ふいに笑顔にして
Das
Foto,
auf
dem
wir
alle
nebeneinanderstanden,
mein
weinendes
Gesicht,
plötzlich
hast
du
es
zum
Lächeln
gebracht.
輝いた
笑顔は
今でも
ずっと
そばに居る
Dein
strahlendes
Lächeln
ist
auch
jetzt
noch
immer
bei
mir.
思い出す
思い出す
桜の木の下で
今
何も
変わらないまま
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
unter
dem
Kirschbaum,
jetzt,
als
hätte
sich
nichts
verändert.
動き出す
動き出す
過ぎた時を超えて
今
君の笑顔のそばで
Es
beginnt
sich
zu
bewegen,
es
beginnt
sich
zu
bewegen,
über
die
vergangene
Zeit
hinaus,
jetzt,
bei
deinem
Lächeln.
出会いと
別れを
くリ返した
季節
感じたまま
Begegnungen
und
Abschiede
wiederholten
sich,
die
Jahreszeit,
so
wie
ich
sie
spürte.
これから
超えていく日々を
想いながら
開いてみる
Ich
denke
an
die
Tage,
die
noch
kommen
werden,
und
schlage
es
auf.
思い出
つまったこのアルバム
笑顔の自分
少し照れるけど
Dieses
Album
voller
Erinnerungen,
mein
lächelndes
Ich,
es
ist
mir
etwas
peinlich,
aber
過ごした
時間は
私の
心の中に居る
Die
verbrachte
Zeit
ist
in
meinem
Herzen.
思い出す
思い出す
桜の木の下で
今
何も
変わらないまま
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
unter
dem
Kirschbaum,
jetzt,
als
hätte
sich
nichts
verändert.
動き出す
動き出す
過ぎた時を超えて
今
君の笑顔のそばで
Es
beginnt
sich
zu
bewegen,
es
beginnt
sich
zu
bewegen,
über
die
vergangene
Zeit
hinaus,
jetzt,
bei
deinem
Lächeln.
桜が咲くたびに
思い出すあのメロディ一
Jedes
Mal,
wenn
die
Kirschblüten
blühen,
erinnere
ich
mich
an
jene
Melodie.
口ずさんでみると
素直になれるから
戻れるから
Wenn
ich
sie
summe,
kann
ich
ehrlich
sein,
kann
ich
zurückkehren.
今
そっと
あの頃の
君のもとへ
Jetzt,
sanft,
zu
dir
von
damals.
思い出す
思い出す
桜の木の下で
今
何も
変わらないまま
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
unter
dem
Kirschbaum,
jetzt,
als
hätte
sich
nichts
verändert.
動き出す
動き出す
過ぎた時を超えて
今...
Es
beginnt
sich
zu
bewegen,
es
beginnt
sich
zu
bewegen,
über
die
vergangene
Zeit
hinaus,
jetzt...
思い出す
思い出す
桜の木の下で
今
何も
変わらないまま
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
unter
dem
Kirschbaum,
jetzt,
als
hätte
sich
nichts
verändert.
動き出す
動き出す
過ぎた時を超えて
今
君の笑顔のそばで
Es
beginnt
sich
zu
bewegen,
es
beginnt
sich
zu
bewegen,
über
die
vergangene
Zeit
hinaus,
jetzt,
bei
deinem
Lächeln.
Оцените перевод
1 笑 What a life!
2 Make My Day
3 君しかいないよ
4 君
5 愛が欲しい
6 Time to say goodbye
7 Life Note
8 Flower
9 笑顔のままで
10 My way
11 忘れないで
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.