Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artist Anthem
Künstler-Hymne
Awwww
yeahhh
Awwww
yeahhh
I
am
an
artist
Ich
bin
eine
Künstlerin
I
am
an
artist
Ich
bin
eine
Künstlerin
It's
all
about
me
Es
dreht
sich
alles
um
mich
I
write
my
own
songs
Ich
schreibe
meine
eigenen
Songs
And
I'm
doing
it
well
Und
ich
mache
es
gut
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
I
wake
up
every
morning
and
I
wish
I
was
dead
Ich
wache
jeden
Morgen
auf
und
wünschte,
ich
wäre
tot
It's
taking
all
my
motivation
just
to
get
out
of
bed
Es
kostet
all
meine
Motivation,
nur
um
aus
dem
Bett
zu
kommen
I'm
so
high
feeling
like
a
million
dollars
in
debt
Ich
bin
so
high
und
fühle
mich,
als
hätte
ich
eine
Million
Dollar
Schulden
You
don't
become
an
artist
till
you're
fucked
in
the
head
Man
wird
keine
Künstlerin,
bis
man
im
Kopf
verkorkst
ist
So
don't
believe
me
when
I
say
I'm
fine
Also
glaub
mir
nicht,
wenn
ich
sage,
mir
geht's
gut
I
live
in
tragedy
all
the
time
Ich
lebe
ständig
in
Tragödie
And
it's
easy
when
I
don't
know
why
Und
es
ist
einfach,
wenn
ich
nicht
weiß
warum
I
put
my
sanity
on
the
line
Ich
setze
meinen
Verstand
aufs
Spiel
And
all
my
empathy
has
all
but
died
Und
all
meine
Empathie
ist
so
gut
wie
gestorben
I
can't
remember
how
to
cry
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
man
weint
So
if
you
see
me
when
I'm
on
the
mic
Also
wenn
du
mich
siehst,
wenn
ich
am
Mikro
bin
Just
know
I'm
bleeding
deep
inside
Wisse
einfach,
ich
blute
tief
im
Inneren
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
I
am
an
artist
Ich
bin
eine
Künstlerin
I
am
unique
Ich
bin
einzigartig
I
say
I'm
normal
but
I'm
really
a
freak
Ich
sage,
ich
bin
normal,
aber
ich
bin
wirklich
ein
Freak
Hi,
it's
very
nice
to
meet
you,
call
me
LEX
Hi,
sehr
nett,
dich
kennenzulernen,
nenn
mich
LEX
I
like
good
music
and
I
love
rough
sex
Ich
mag
gute
Musik
und
ich
liebe
rauen
Sex
I'm
emotionally
repressed
with
an
avoidant
attachment
Ich
bin
emotional
unterdrückt
mit
einer
vermeidenden
Bindung
Antisocially
depressive
and
devoid
of
compassion
Asozial
depressiv
und
ohne
Mitgefühl
It's
proportionally
expressed
in
the
annoying
attraction
Es
drückt
sich
proportional
in
der
nervigen
Anziehung
aus
I
have
for
sadomasochistic
boys
in
the
sack
Die
ich
für
sadomasochistische
Jungs
im
Bett
habe
But
don't
believe
me
when
I
say
I'm
fine
Aber
glaub
mir
nicht,
wenn
ich
sage,
mir
geht's
gut
I
live
in
tragedy
all
the
time
Ich
lebe
ständig
in
Tragödie
And
it's
easy
when
I
don't
know
why
Und
es
ist
einfach,
wenn
ich
nicht
weiß
warum
I
put
my
sanity
on
the
line
Ich
setze
meinen
Verstand
aufs
Spiel
And
all
my
empathy
has
all
but
died
Und
all
meine
Empathie
ist
so
gut
wie
gestorben
I
can't
remember
how
to
cry
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
man
weint
So
if
you
see
me
when
I'm
on
the
mic
Also
wenn
du
mich
siehst,
wenn
ich
am
Mikro
bin
Just
know
I'm
bleeding
deep
inside
Wisse
einfach,
ich
blute
tief
im
Inneren
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
we
thought
of
offing
ourselves
Oh,
wir
dachten
daran,
uns
umzubringen
We
made
our
art
but
put
our
lives
on
the
shelf
Wir
machten
unsere
Kunst,
aber
stellten
unser
Leben
ins
Regal
It's
like
yo
Es
ist
so,
yo
See
all
I
wanted
was
fame
Sieh
mal,
alles
was
ich
wollte,
war
Ruhm
But
maybe
fame
and
misery
are
one
and
the
same
Aber
vielleicht
sind
Ruhm
und
Elend
ein
und
dasselbe
Maybe
I
should
just
give
up
on
the
game
Vielleicht
sollte
ich
das
Spiel
einfach
aufgeben
I
could
save
myself
the
strain
of
ever
going
insane
Ich
könnte
mir
die
Anstrengung
ersparen,
jemals
verrückt
zu
werden
I'm
making
the
change,
abstaining
from
pain
and
any
danger
Ich
vollziehe
die
Änderung,
enthalte
mich
von
Schmerz
und
jeder
Gefahr
I
can
waste
my
brain
and
make
the
whole
world
safer
Ich
kann
mein
Gehirn
verkümmern
lassen
und
die
ganze
Welt
sicherer
machen
So
believe
me
when
I
say
I'm
fine
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage,
mir
geht's
gut
I
live
in
apathy
all
the
time
Ich
lebe
ständig
in
Apathie
And
it's
easy
when
I
don't
know
why
Und
es
ist
einfach,
wenn
ich
nicht
weiß
warum
I
put
my
vanity
on
the
line
Ich
setze
meine
Eitelkeit
aufs
Spiel
And
my
antipathy
is
clandestine
Und
meine
Antipathie
ist
heimlich
You'll
never
catch
me
out
of
line
Du
wirst
mich
nie
dabei
erwischen,
aus
der
Reihe
zu
tanzen
But
if
you
see
me
when
I'm
on
the
mic
Aber
wenn
du
mich
siehst,
wenn
ich
am
Mikro
bin
Know
that
I'm
going
out
my
mind
Wisse,
dass
ich
durchdrehe
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Oh,
I
need
professional
help
Oh,
ich
brauche
professionelle
Hilfe
I
am
an
artist
and
I
hate
myself
Ich
bin
eine
Künstlerin
und
ich
hasse
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lex The Lexicon Artist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.