LEX the Lexicon Artist - Sales Freak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LEX the Lexicon Artist - Sales Freak




Let me tell you bout a crazy story
Позволь мне рассказать тебе одну безумную историю
Let me tell you what I do for fun
Позволь мне рассказать тебе, чем я занимаюсь ради забавы.
Let me tell you bout my fame and glory
Позволь мне рассказать тебе о моей славе и славе
Odd job hobby, two for one
Странная работа, хобби, двое за одного.
I like playing with the minds of the people
Мне нравится играть с умами людей.
I like saying all my lines really well
Мне нравится произносить все свои реплики очень хорошо
People tell me that I'm kinda deceitful
Люди говорят мне, что я немного лжив.
But I ain't tryna play you I'm just trying to sell
Но я не пытаюсь разыграть тебя я просто пытаюсь продать
Well I'm oversharing so I'll spare you the details
Что ж, я слишком много болтаю, поэтому избавлю вас от подробностей.
Presales, Retail
Предпродажные Продажи, Розничная Торговля
Can I get your email? (Please)
Могу я получить вашу электронную почту? (пожалуйста)
When I'm famous I'll be making it a sequel
Когда я стану знаменитым, я сделаю продолжение.
Death of a salesman Asian female!
Смерть продавщицы азиатки!
Life is sales and sales is life
Жизнь-это продажи, а продажи - это жизнь.
And if I fail in love I'll make sales my wife
И если я потерплю неудачу в любви, я продам свою жену.
You might not quite get it or know the appeal
Возможно, вы не совсем понимаете это или не знаете, что такое привлекательность.
But Imma show you mothafuckas how to close the deal
Но я покажу вам ублюдки как закрыть сделку
Let me see you put your wallets in the air
Покажите мне, как вы поднимаете свои бумажники в воздух.
Wave em around like you just don't care
Размахивай ими как будто тебе все равно
And it might seem a little bit scary
И это может показаться немного пугающим.
Don't worry, a price tag is arbitrary! (That's right!)
Не волнуйтесь, ценник произвольный! (именно так!)
Let me see you put your wallets in the air
Покажите мне, как вы поднимаете свои бумажники в воздух.
Wave em around like you just don't care
Размахивай ими как будто тебе все равно
We only live for a limited time
Мы живем лишь ограниченное время.
So call now and get it for just 9.99
Так что звоните прямо сейчас и получите его всего за 999 долларов
I'm, I'm, I'm a sales freak
Я, я, я помешан на продажах.
Other girls like to go for the clothes
Другие девушки любят ходить за одеждой.
I prefer to try to go for the close
Я предпочитаю попытаться приблизиться к концу.
Get my freak on when I'm hitting the phones
Включи мой фрик когда я буду звонить по телефонам
Or when I'm busy getting everyone to go to my shows
Или когда я занят тем, что приглашаю всех на свои шоу.
Ha
Ха
Cause I've been selling all over the place
Потому что я продавал их повсюду
I put a foot in the door or get a door in the face
Я ставлю ногу в дверь или получаю дверью по лицу.
I could get a broken toe and still get in the gate
Я мог бы сломать палец на ноге и все равно попасть в ворота.
And then I follow these steps when it's time to negotiate
И затем я следую этим шагам, когда приходит время вести переговоры.
Step one, establish value
Шаг первый: установите ценность.
Write a pitch so rad, it could smash a statue
Напиши такую классную песню, что она могла бы разбить статую.
Step two, define your market
Шаг второй: определите свой рынок.
How you gonna make a sale without finding your target
Как ты собираешься совершить продажу не найдя свою цель
Step three, anchor the price
Шаг третий, закрепите цену.
By using a high number as a priming device
Используя большое число в качестве затравочного устройства
Step four, assume the sale
Шаг четвертый, предположим продажу.
Be assertive and confident, and you will prevail
Будьте настойчивы и самоуверенны, и вы одержите победу.
Now
Сейчас
Let me see you put your wallets in the air
Покажите мне, как вы поднимаете свои бумажники в воздух.
Wave em around like you just don't care
Размахивай ими как будто тебе все равно
And it might seem a little bit scary
И это может показаться немного пугающим.
Don't worry, a price tag is arbitrary! (that's right!)
Не волнуйтесь, ценник произвольный!
Let me see you put your wallets in the air
Покажите мне, как вы поднимаете свои бумажники в воздух.
Wave em around like you just don't care
Размахивай ими как будто тебе все равно
We only live for a limited time
Мы живем лишь ограниченное время.
So call now and get it for just 9.99
Так что звоните прямо сейчас и получите его всего за 999 долларов
I'm, I'm, I'm a sales freak
Я, я, я помешан на продажах.
When you're sitting in the boiler room
Когда ты сидишь в котельной.
Think of what your employer would do
Подумай, что бы сделал твой работодатель.
Cold calling is annoying, it's true
Холодные звонки раздражают, это правда
So how do you haul ass while enjoying it too
Так как же ты тащишь свою задницу, одновременно наслаждаясь ею
I like to think of it as exercise
Мне нравится думать об этом как об упражнении.
Cause actually sales tactics are effective in life
Потому что на самом деле тактика продаж эффективна в жизни
If you happen to be like me, the competitive type
Если тебе посчастливилось быть, как я, соперником.
You could hack your daily habits with some mental advice
Ты мог бы изменить свои привычки с помощью ментального совета.
Say, hey, maybe you've having dating trouble
Слушай, может, у тебя проблемы со свиданиями?
Change your ways and think about it like a sales funnel
Измените свои привычки и подумайте об этом, как о воронке продаж.
Cause whether you're a sex god or virgin
Потому что неважно бог ты секса или девственница
Increasing prospecting increases conversion
Увеличение поисковых работ увеличивает конверсию.
Here's a tip from a psychology nerd
Вот вам совет от ботаника-психолога:
Humans have a hard-wired reciprocity urge
У людей запрограммировано стремление к взаимности.
So if you offer something nice or some advice to somebody
Итак, если вы предложите кому-то что-то приятное или какой-то совет ...
They'll wanna buy your product more (Did it work, it probably worked)
Они захотят купить ваш продукт еще больше (сработало ли это, вероятно, сработало).
The theory of cognitive dissonance
Теория когнитивного диссонанса
(What's that?)
(Что это?)
Is an easy way to operate business
- это простой способ вести бизнес.
(Why's that?)
(Почему?)
Human beings want to seem consistent
Люди хотят казаться последовательными.
Contradict their beliefs, make them question existence
Противоречите их убеждениям, заставляйте их сомневаться в существовании.
(Woo)
(Ууу)
Animatronic behavioral economics
Аниматронная поведенческая экономика
Can make you a profit off of the product of your choice
Может принести вам прибыль от продукта по вашему выбору
I don't need a Rolls Royce, I just need my sales knowledge
Мне не нужен Роллс-Ройс, мне просто нужны мои знания в продажах.
World domination with my voice and degree from college
Мировое господство с моим голосом и дипломом колледжа
Let me see you put your wallets in the air
Покажите мне, как вы поднимаете свои бумажники в воздух.
Wave em around like you just don't care
Размахивай ими как будто тебе все равно
And it might seem a little bit scary
И это может показаться немного пугающим.
Don't worry, a price tag is arbitrary! (That's right!)
Не волнуйтесь, ценник произвольный! (именно так!)
Let me see you put your wallets in the air
Покажите мне, как вы поднимаете свои бумажники в воздух.
Wave em around like you just don't care
Размахивай ими как будто тебе все равно
We only live for a limited time
Мы живем лишь ограниченное время.
So call now and get it for just 9.99
Так что звоните прямо сейчас и получите его всего за 999 долларов
I'm, I'm, I'm a sales freak
Я, я, я помешан на продажах.





Авторы: Lex The Lexicon Artist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.