Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
put
my
brain
before
my
heart
Ich
stelle
meinen
Verstand
immer
über
mein
Herz
Ever
since
I
was
little
they
knew
me
for
being
smart
Seit
ich
klein
war,
kannten
sie
mich
dafür,
klug
zu
sein
Always
think
before
I
act
and
I
never
let
down
my
guard
Immer
nachdenken,
bevor
ich
handle,
und
ich
lasse
meine
Deckung
nie
fallen
Cause
fuck
knows
what
happened
the
last
time
I
fell
hard
Denn
wer
weiß
schon,
was
passierte,
als
ich
mich
das
letzte
Mal
schwer
verliebte
I'm
not
the
person
people
come
to
for
love
advice
Ich
bin
nicht
die
Person,
zu
der
Leute
für
Liebesratschläge
kommen
I'm
troubled
too
when
I
think
about
this
stuff
at
night
Ich
bin
selbst
beunruhigt,
wenn
ich
nachts
über
dieses
Zeug
nachdenke
The
bottom
line
is
that
part
of
my
mind
is
stunted
Unterm
Strich
ist
dieser
Teil
meines
Verstandes
verkümmert
My
avoidant
attachment's
the
problem
that
I've
confronted
Meine
vermeidende
Bindung
ist
das
Problem,
dem
ich
mich
gestellt
habe
Growing
up
across
the
Pacific
Ocean
Aufgewachsen
auf
der
anderen
Seite
des
Pazifiks
I
never
noticed
my
parents
rarely
expressed
their
emotions
Ich
habe
nie
bemerkt,
dass
meine
Eltern
selten
ihre
Emotionen
zeigten
The
notion
of
being
open
was
lost
to
me
Die
Vorstellung,
offen
zu
sein,
war
mir
fremd
My
thought
processing
shot
like
a
frontal
lobotomy
Meine
Denkprozesse
waren
hinüber
wie
nach
einer
frontalen
Lobotomie
Honestly
it
never
bothered
me
as
much
as
it
should've
Ehrlich
gesagt
hat
es
mich
nie
so
sehr
gestört,
wie
es
sollte
Non-honesty
modeled
me
as
much
as
it
could've
Unehrlichkeit
prägte
mich
so
sehr,
wie
sie
nur
konnte
And
while
it's
true
that
my
lexicon
is
my
claim
to
fame
Und
obwohl
es
stimmt,
dass
mein
Wortschatz
mein
Markenzeichen
ist
There's
only
one
more
word
I'm
afraid
to
say
Gibt
es
nur
noch
ein
Wort
mehr,
das
ich
mich
fürchte
auszusprechen
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
Show
me
how
to
be
true
to
it
Zeig
mir,
wie
ich
ihm
gerecht
werden
kann
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Ich
weiß
es
nicht,
denn
es
ist
neu
für
mich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
what
to
do
with
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
The
thought
of
someone
loving
me
is
honestly
ludicrous
Der
Gedanke,
dass
mich
jemand
liebt,
ist
ehrlich
gesagt
lächerlich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
Show
me
how
to
be
true
to
it
Zeig
mir,
wie
ich
ihm
gerecht
werden
kann
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Ich
weiß
es
nicht,
denn
es
ist
neu
für
mich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
what
to
do
with
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
But
if
you
give
me
time
maybe
I
could
be
cool
with
it
Aber
wenn
du
mir
Zeit
gibst,
könnte
ich
vielleicht
damit
klarkommen
I
sound
awkward
but
trust
me
nothing
is
wrong
Ich
klinge
unbeholfen,
aber
glaub
mir,
nichts
ist
falsch
I'm
probably
blushing
while
I'm
doing
this
song
Ich
werde
wahrscheinlich
rot,
während
ich
dieses
Lied
mache
Cause
when
you're
spending
your
time
fronting
and
tryna
be
strong
Denn
wenn
du
deine
Zeit
damit
verbringst,
eine
Fassade
aufrechtzuerhalten
und
zu
versuchen,
stark
zu
sein
It
gets
easy
to
bluff
that
you're
not
kinda
withdrawn
Wird
es
leicht
zu
bluffen,
dass
du
nicht
irgendwie
zurückgezogen
bist
I'm
finding
it
hard
to
admit
how
I
feel
about
your
company
Es
fällt
mir
schwer
zuzugeben,
wie
ich
über
deine
Gesellschaft
denke
We
started
casual
and
it
happened
pretty
suddenly
Wir
fingen
locker
an
und
es
passierte
ziemlich
plötzlich
Utterly
and
deathly
afraid
of
catching
feelings
Völlig
und
zu
Tode
erschrocken
davor,
Gefühle
zu
entwickeln
I
stubbornly
dedicated
to
my
act
of
concealing
Widmete
ich
mich
stur
meinem
Versteckspiel
I
tried
to
rationalize
my
attraction
Ich
versuchte,
meine
Anziehung
zu
rationalisieren
Holding
myself
back
to
minimize
my
attachment
Mich
zurückzuhalten,
um
meine
Bindung
zu
minimieren
Dramatically
overanalyzing
our
interactions
Unsere
Interaktionen
dramatisch
überanalysierend
Imagining
our
affinity
as
just
a
transaction
Mir
unsere
Zuneigung
nur
als
eine
Transaktion
vorstellend
But
then,
in
a
rush
of
endorphins
and
oxytocin
Aber
dann,
in
einem
Rausch
von
Endorphinen
und
Oxytocin
You
looked
at
me
and
you
asked,
"are
you
scared
of
emotions"?
Sahst
du
mich
an
und
fragtest:
„Hast
du
Angst
vor
Emotionen?“
I
said,
"Yeah,
very
much
so"
I
really
hoped
that
you
wouldn't
notice
Ich
sagte:
„Ja,
sehr
sogar.“
Ich
hoffte
wirklich,
du
würdest
es
nicht
bemerken
My
eyes
flying
wide
open
and
then
you
said
Meine
Augen
rissen
sich
weit
auf
und
dann
sagtest
du
Show
me
how
to
be
true
to
it
Zeig
mir,
wie
ich
ihm
gerecht
werden
kann
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Ich
weiß
es
nicht,
denn
es
ist
neu
für
mich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
what
to
do
with
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
The
thought
of
someone
loving
me
is
honestly
ludicrous
Der
Gedanke,
dass
mich
jemand
liebt,
ist
ehrlich
gesagt
lächerlich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
Show
me
how
to
be
true
to
it
Zeig
mir,
wie
ich
ihm
gerecht
werden
kann
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Ich
weiß
es
nicht,
denn
es
ist
neu
für
mich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
what
to
do
with
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
But
if
you
give
me
time
maybe
I
could
be
cool
with
it
Aber
wenn
du
mir
Zeit
gibst,
könnte
ich
vielleicht
damit
klarkommen
I
like
it
when
you
tell
me
that
you
miss
me
Ich
mag
es,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
vermisst
I
like
it
when
you
smile
and
when
you
kiss
me
Ich
mag
es,
wenn
du
lächelst
und
wenn
du
mich
küsst
I
gotta
say
I
think
about
you
when
you're
not
around
Ich
muss
sagen,
ich
denke
an
dich,
wenn
du
nicht
da
bist
But
I'm
embarrassed
to
admit
it,
like
it's
not
allowed
Aber
es
ist
mir
peinlich,
es
zuzugeben,
als
wäre
es
nicht
erlaubt
I
miss
you
after
not
seeing
you
for
a
couple
days
Ich
vermisse
dich,
nachdem
ich
dich
ein
paar
Tage
nicht
gesehen
habe
I
guess
my
feelings
are
stronger
than
what
my
words
convey
Ich
schätze,
meine
Gefühle
sind
stärker,
als
meine
Worte
ausdrücken
But
hey,
I
express
it
in
a
certain
way
Aber
hey,
ich
drücke
es
auf
eine
bestimmte
Weise
aus
I'll
write
it
in
a
song,
and
maybe
then
it'll
be
my
turn
to
say
Ich
schreibe
es
in
ein
Lied,
und
vielleicht
bin
ich
dann
an
der
Reihe
zu
sagen
Show
me
how
to
be
true
to
it
Zeig
mir,
wie
ich
ihm
gerecht
werden
kann
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Ich
weiß
es
nicht,
denn
es
ist
neu
für
mich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
what
to
do
with
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
The
thought
of
someone
loving
me
is
honestly
ludicrous
Der
Gedanke,
dass
mich
jemand
liebt,
ist
ehrlich
gesagt
lächerlich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
Show
me
how
to
be
true
to
it
Zeig
mir,
wie
ich
ihm
gerecht
werden
kann
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Ich
weiß
es
nicht,
denn
es
ist
neu
für
mich
It's
the
L
word
Es
ist
das
L-Wort
I
don't
know
what
to
do
with
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
But
if
you
give
me
time
maybe
I
could
be
cool
with
it
Aber
wenn
du
mir
Zeit
gibst,
könnte
ich
vielleicht
damit
klarkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lex The Lexicon Artist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.