Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
gars
à
l'ancienne,
le
genre
qui
réfléchit
en
écrivant
ses
rimes
Ich
bin
ein
altmodischer
Typ,
der
nachdenkt,
während
er
seine
Reime
schreibt
Et
pas
une
de
ses
lesbiennes
qui
se
fait
du
biff
en
racontant
ses
crimes
Und
keine
dieser
Lesben,
die
Kohle
damit
macht,
ihre
Verbrechen
zu
erzählen
Pardon
ses
dreams,
mais
les
gens
sont
stupides,
et
ils
méditent
Entschuldige,
ihre
Träume,
aber
die
Leute
sind
dumm
und
meditieren
Sur
des
paroles
qui
auraient
pu
être
écrites
par
Harvey
Beaks
Über
Texte,
die
von
Harvey
Beaks
geschrieben
sein
könnten
Sauvez
le
rap,
j'ai
besoin
d'écouter
du
bon
son
sinon
je
vais
dépérir
Rettet
den
Rap,
ich
brauche
gute
Musik,
sonst
verkümmere
ich
La
musique
est
ma
source
d'inspiration
et
il
me
faut
de
l'air
pour
vivre
Musik
ist
meine
Inspirationsquelle,
und
ich
brauche
Luft
zum
Leben
Fais
leur
dire,
je
suis
en
mission
avec
le
monde
en
ligne
de
mire
Lass
sie
sagen,
ich
bin
auf
einer
Mission
mit
der
Welt
im
Visier
Si
tu
penses
que
mes
sons
sont
banals
fais
attention
à
ce
qui
va
suivre
Wenn
du
denkst,
meine
Songs
sind
langweilig,
pass
auf,
was
kommt
(Les
aberrations
de
la
population
me
plongent
dans
la
dépression
(Die
Abweichungen
der
Bevölkerung
stürzen
mich
in
Depressionen
La
question
qui
me
fait
péter
les
plombs
"Hey
tu
savais
que..."
Non!
Please...
Die
Frage,
die
mich
durchdrehen
lässt:
"Hey,
wusstest
du,
dass..."
Nein!
Bitte...
Réfléchissez
deux
secondes
avant
de
prendre
tout
ce
que
dit
Internet
pour
une
révélation
Denk
zwei
Sekunden
nach,
bevor
du
alles,
was
das
Internet
sagt,
für
eine
Offenbarung
hältst
Je
ne
veux
pas
tomber
dans
la
diffamation
je
préfère
parler
de
mes
addictions
Ich
will
nicht
verleumden,
ich
rede
lieber
über
meine
Süchte
J'ai
une
passion
pour
les
contractions
vaginales
Ich
habe
eine
Leidenschaft
für
vaginale
Kontraktionen
L'excitation
me
donne
la
sensation
d'être
un
animal
Die
Erregung
gibt
mir
das
Gefühl,
ein
Tier
zu
sein
Mes
questions
me
plongent
dans
une
réflexion
maximale
Meine
Fragen
versetzen
mich
in
maximale
Reflexion
J'aime
bouffer
des
chattes,
mais
suis-je
un
zoophile
ou
un
cannibale?)
Ich
liebe
es,
Muschis
zu
essen,
aber
bin
ich
ein
Zoophiler
oder
Kannibale?)
(J'ai
le
pied
marin
normal
j'ai
été
créé
en
mère
(Ich
bin
seefest,
klar,
ich
wurde
im
Meer
erschaffen
J'encule
les
règles
parce
que
j'aime
me
retrouver
dans
la
merde
Ich
breche
Regeln,
weil
ich
es
liebe,
in
der
Scheiße
zu
landen
Je
n'aime
pas
le
type
qui
cite
mes
lines,
j'aime
le
type
qui
écrit
les
siennes
Ich
mag
keine
Typen,
die
meine
Lines
zitieren,
ich
mag
Typen,
die
ihre
eigenen
schreiben
Avant
de
regarder
des
gens
vivre
leurs
vies
commence
par
vivre
la
tienne
Bevor
du
Leuten
dabei
zuschaust,
wie
sie
leben,
fang
an,
selbst
zu
leben
Les
émotions
sont
des
illusions,
il
faut
voir
avant
de
croire
Emotionen
sind
Illusionen,
du
musst
sehen,
bevor
du
glaubst
J'ai
répondu
à
mes
questions
le
jour
où
j'ai
arrêté
de
boire
le
soir
Ich
habe
meine
Antworten
gefunden,
als
ich
aufgehört
habe,
abends
zu
trinken
Tu
peux
m'empêcher
de
gagner,
mais
tu
ne
me
feras
jamais
perdre
espoir
Du
kannst
mich
vom
Gewinnen
abhalten,
aber
du
wirst
mich
nie
hoffnungslos
machen
Les
étoiles
brillent
dans
le
ciel
même
dans
la
nuit
la
plus
noire)
Sterne
leuchten
am
Himmel,
selbst
in
der
dunkelsten
Nacht)
(Fuck
les
bitchs
anorexiques,
je
ne
baise
pas
les
meufs
qui
ont
l'épaisseur
de
ma
bite
(Fick
die
anorexia
Bitches,
ich
ficke
keine
Frauen,
die
dünner
sind
als
mein
Schwanz
J'aime
les
femmes
comme
le
camembert,
avec
du
caractère
(got
it?)
Ich
liebe
Frauen
wie
Camembert,
mit
Charakter
(verstanden?)
J'aime
rire,
j'aime
les
livres,
j'aime
les
chiffres
Ich
liebe
Lachen,
Bücher,
Zahlen
267,
LFZ
in
this
bitch!)
267,
LFZ
in
diesem
Bitch!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loïc Foucher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.