LGN - The Beginning - перевод текста песни на немецкий

The Beginning - LGNперевод на немецкий




The Beginning
Der Anfang
Yeah
Yeah
Just thinking back
Ich denke nur zurück
Story started off with a lil rap
Die Story begann mit 'nem kleinen Rap
Candy cane niggas feelin themselves
Zuckerstangen-Typen, die sich selbst fühlen
So gone challenge had me almost drop back to back
Also 'ne Herausforderung, die mich fast dazu brachte, einen nach dem anderen rauszuhauen
Yeah, life goes on
Yeah, das Leben geht weiter
My niggas'll tell you that's true
Meine Jungs werden dir sagen, dass das wahr ist
They wouldn't be talkin that shit if I
Sie würden nicht so 'nen Scheiß reden, wenn ich
Showed you these pay stubs from Deloitte and Touche
dir diese Gehaltsabrechnungen von Deloitte und Touche zeigen würde
Yeah, but that's off track
Yeah, aber das ist vom Thema ab
Story started off lil song
Die Story begann mit 'nem kleinen Song
Trap karaoke in DC and Dami
Trap-Karaoke in DC und Dami
Told me I was coming along
sagte mir, ich würde Fortschritte machen
Yeah, they played that Miguel
Yeah, sie spielten diesen Miguel
I come through and chill and you see me
Ich komme vorbei und chille und du siehst mich
I get off the stage and hoes screamin my name
Ich gehe von der Bühne und Mädels schreien meinen Namen
Every nigga girl wanna be with me
Jedes Typen Mädchen will mit mir zusammen sein
Yeah, but this just the beginning
Yeah, aber das ist erst der Anfang
Yeah, don't let this shit fool you
Yeah, lass dich davon nicht täuschen
I'll sing to yo girl with mine standing beside me
Ich singe für dein Mädchen, während meine neben mir steht
Yo gone subscribe like its Hulu
Du wirst dich anmelden, als wäre es Hulu
Yeah, the science behind it is crucial
Yeah, die Wissenschaft dahinter ist entscheidend
Niggas didn't do the math
Typen haben nicht gerechnet
Too busy being social you ain't study
Zu beschäftigt damit, sozial zu sein, du hast nicht gelernt
Class is over and you didn't pass
Der Unterricht ist vorbei und du hast nicht bestanden
This just the beginning
Das ist erst der Anfang
They say El you gotta to calm in down
Sie sagen, El, du musst dich beruhigen
Hoes'll put paint on they face to get played by they nigga
Mädels schmieren sich Farbe ins Gesicht, um von ihren Typen verarscht zu werden
So how we the clowns
Also, wer sind hier die Clowns?
But she told me she love me
Aber sie sagte mir, sie liebt mich
She want me to fight
Sie will, dass ich kämpfe
It's kinda enticing
Es ist irgendwie verlockend
But I can't be like mike
Aber ich kann nicht wie Mike sein
Niggas really be like
Typen sagen wirklich
Yo El can sing
Yo, El kann singen
They don't know El as a rapper like
Sie kennen El nicht als Rapper, so wie
Mmm man idk imma show 'em
Mmm, Mann, ich weiß nicht, ich werde es ihnen zeigen
Imma give sum different on this one
Ich werde bei diesem hier etwas anderes bringen
I gotchu
Ich hab's verstanden
Yeah
Yeah
Just thinking ahead
Ich denke nur voraus
She read it too late now she preachin
Sie hat es zu spät gelesen, jetzt predigt sie
No tellin I'm used to her being my company
Keine Ahnung, ich bin es gewohnt, dass sie meine Gesellschaft ist
Back when she used to be creepin'
Damals, als sie noch heimlich unterwegs war
Yeah, But that's how it's goes
Yeah, aber so läuft es
Saw sum I like and I got it
Sah etwas, das mir gefiel, und ich hab's bekommen
But I wanted options before i got settled
Aber ich wollte Optionen, bevor ich mich festlegte
She wasn't really tryna fight it
Sie wollte nicht wirklich dagegen ankämpfen
Now when we link up and go to the vineyards they put on a show
Wenn wir uns jetzt treffen und zu den Weingütern gehen, ziehen sie eine Show ab
Would tell you which winery owners that wanna hang with us
Würde dir sagen, welche Weingutsbesitzer mit uns abhängen wollen
But you wouldn't know
Aber du würdest es nicht wissen
Just cop me a couple of cases and had em imported to me from Bordeaux
Habe mir einfach ein paar Kisten besorgt und sie aus Bordeaux importieren lassen
And if you think I'm talkin bout 7s my nigga you can't go the places I go
Und wenn du denkst, ich rede von Siebenern, mein Lieber, du kannst nicht an die Orte gehen, an die ich gehe
I don't mean to brag
Ich will nicht angeben
But this rappin shit gettin real easy
Aber diese Rap-Sache wird echt einfach
I'm lovin these aces I'm serving you niggas just like Serena be in TV
Ich liebe diese Asse, die ich euch serviere, genau wie Serena im Fernsehen
Yeah, that's just facts
Yeah, das sind nur Fakten
It's a lot to unpack
Es gibt viel auszupacken
Send me the contract
Schick mir den Vertrag
Seven figures just to be exact
Siebenstellig, um genau zu sein
They callin a nigga progressive
Sie nennen einen Typen progressiv
Cuz he be switchin up the Flo
Weil er den Flow wechselt
I warm-up any given Sunday but for your eyes only
Ich wärme mich an jedem verdammten Sonntag auf, aber nur für deine Augen
Man shoutout to Cole
Mann, Shoutout an Cole
Niggas don't wanna be honest
Typen wollen nicht ehrlich sein
I don't give a fuck man
Es ist mir scheißegal, Mann
I already know
Ich weiß es bereits
And just like the food in the mall
Und genau wie das Essen in der Mall
This only a sample til you pay for more
Das ist nur eine Kostprobe, bis du für mehr bezahlst





Авторы: Elgin Ford Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.