Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
thinking
back
Ich
denke
nur
zurück
Story
started
off
with
a
lil
rap
Die
Story
begann
mit
'nem
kleinen
Rap
Candy
cane
niggas
feelin
themselves
Zuckerstangen-Typen,
die
sich
selbst
fühlen
So
gone
challenge
had
me
almost
drop
back
to
back
Also
'ne
Herausforderung,
die
mich
fast
dazu
brachte,
einen
nach
dem
anderen
rauszuhauen
Yeah,
life
goes
on
Yeah,
das
Leben
geht
weiter
My
niggas'll
tell
you
that's
true
Meine
Jungs
werden
dir
sagen,
dass
das
wahr
ist
They
wouldn't
be
talkin
that
shit
if
I
Sie
würden
nicht
so
'nen
Scheiß
reden,
wenn
ich
Showed
you
these
pay
stubs
from
Deloitte
and
Touche
dir
diese
Gehaltsabrechnungen
von
Deloitte
und
Touche
zeigen
würde
Yeah,
but
that's
off
track
Yeah,
aber
das
ist
vom
Thema
ab
Story
started
off
lil
song
Die
Story
begann
mit
'nem
kleinen
Song
Trap
karaoke
in
DC
and
Dami
Trap-Karaoke
in
DC
und
Dami
Told
me
I
was
coming
along
sagte
mir,
ich
würde
Fortschritte
machen
Yeah,
they
played
that
Miguel
Yeah,
sie
spielten
diesen
Miguel
I
come
through
and
chill
and
you
see
me
Ich
komme
vorbei
und
chille
und
du
siehst
mich
I
get
off
the
stage
and
hoes
screamin
my
name
Ich
gehe
von
der
Bühne
und
Mädels
schreien
meinen
Namen
Every
nigga
girl
wanna
be
with
me
Jedes
Typen
Mädchen
will
mit
mir
zusammen
sein
Yeah,
but
this
just
the
beginning
Yeah,
aber
das
ist
erst
der
Anfang
Yeah,
don't
let
this
shit
fool
you
Yeah,
lass
dich
davon
nicht
täuschen
I'll
sing
to
yo
girl
with
mine
standing
beside
me
Ich
singe
für
dein
Mädchen,
während
meine
neben
mir
steht
Yo
gone
subscribe
like
its
Hulu
Du
wirst
dich
anmelden,
als
wäre
es
Hulu
Yeah,
the
science
behind
it
is
crucial
Yeah,
die
Wissenschaft
dahinter
ist
entscheidend
Niggas
didn't
do
the
math
Typen
haben
nicht
gerechnet
Too
busy
being
social
you
ain't
study
Zu
beschäftigt
damit,
sozial
zu
sein,
du
hast
nicht
gelernt
Class
is
over
and
you
didn't
pass
Der
Unterricht
ist
vorbei
und
du
hast
nicht
bestanden
This
just
the
beginning
Das
ist
erst
der
Anfang
They
say
El
you
gotta
to
calm
in
down
Sie
sagen,
El,
du
musst
dich
beruhigen
Hoes'll
put
paint
on
they
face
to
get
played
by
they
nigga
Mädels
schmieren
sich
Farbe
ins
Gesicht,
um
von
ihren
Typen
verarscht
zu
werden
So
how
we
the
clowns
Also,
wer
sind
hier
die
Clowns?
But
she
told
me
she
love
me
Aber
sie
sagte
mir,
sie
liebt
mich
She
want
me
to
fight
Sie
will,
dass
ich
kämpfe
It's
kinda
enticing
Es
ist
irgendwie
verlockend
But
I
can't
be
like
mike
Aber
ich
kann
nicht
wie
Mike
sein
Niggas
really
be
like
Typen
sagen
wirklich
Yo
El
can
sing
Yo,
El
kann
singen
They
don't
know
El
as
a
rapper
like
Sie
kennen
El
nicht
als
Rapper,
so
wie
Mmm
man
idk
imma
show
'em
Mmm,
Mann,
ich
weiß
nicht,
ich
werde
es
ihnen
zeigen
Imma
give
sum
different
on
this
one
Ich
werde
bei
diesem
hier
etwas
anderes
bringen
I
gotchu
Ich
hab's
verstanden
Just
thinking
ahead
Ich
denke
nur
voraus
She
read
it
too
late
now
she
preachin
Sie
hat
es
zu
spät
gelesen,
jetzt
predigt
sie
No
tellin
I'm
used
to
her
being
my
company
Keine
Ahnung,
ich
bin
es
gewohnt,
dass
sie
meine
Gesellschaft
ist
Back
when
she
used
to
be
creepin'
Damals,
als
sie
noch
heimlich
unterwegs
war
Yeah,
But
that's
how
it's
goes
Yeah,
aber
so
läuft
es
Saw
sum
I
like
and
I
got
it
Sah
etwas,
das
mir
gefiel,
und
ich
hab's
bekommen
But
I
wanted
options
before
i
got
settled
Aber
ich
wollte
Optionen,
bevor
ich
mich
festlegte
She
wasn't
really
tryna
fight
it
Sie
wollte
nicht
wirklich
dagegen
ankämpfen
Now
when
we
link
up
and
go
to
the
vineyards
they
put
on
a
show
Wenn
wir
uns
jetzt
treffen
und
zu
den
Weingütern
gehen,
ziehen
sie
eine
Show
ab
Would
tell
you
which
winery
owners
that
wanna
hang
with
us
Würde
dir
sagen,
welche
Weingutsbesitzer
mit
uns
abhängen
wollen
But
you
wouldn't
know
Aber
du
würdest
es
nicht
wissen
Just
cop
me
a
couple
of
cases
and
had
em
imported
to
me
from
Bordeaux
Habe
mir
einfach
ein
paar
Kisten
besorgt
und
sie
aus
Bordeaux
importieren
lassen
And
if
you
think
I'm
talkin
bout
7s
my
nigga
you
can't
go
the
places
I
go
Und
wenn
du
denkst,
ich
rede
von
Siebenern,
mein
Lieber,
du
kannst
nicht
an
die
Orte
gehen,
an
die
ich
gehe
I
don't
mean
to
brag
Ich
will
nicht
angeben
But
this
rappin
shit
gettin
real
easy
Aber
diese
Rap-Sache
wird
echt
einfach
I'm
lovin
these
aces
I'm
serving
you
niggas
just
like
Serena
be
in
TV
Ich
liebe
diese
Asse,
die
ich
euch
serviere,
genau
wie
Serena
im
Fernsehen
Yeah,
that's
just
facts
Yeah,
das
sind
nur
Fakten
It's
a
lot
to
unpack
Es
gibt
viel
auszupacken
Send
me
the
contract
Schick
mir
den
Vertrag
Seven
figures
just
to
be
exact
Siebenstellig,
um
genau
zu
sein
They
callin
a
nigga
progressive
Sie
nennen
einen
Typen
progressiv
Cuz
he
be
switchin
up
the
Flo
Weil
er
den
Flow
wechselt
I
warm-up
any
given
Sunday
but
for
your
eyes
only
Ich
wärme
mich
an
jedem
verdammten
Sonntag
auf,
aber
nur
für
deine
Augen
Man
shoutout
to
Cole
Mann,
Shoutout
an
Cole
Niggas
don't
wanna
be
honest
Typen
wollen
nicht
ehrlich
sein
I
don't
give
a
fuck
man
Es
ist
mir
scheißegal,
Mann
I
already
know
Ich
weiß
es
bereits
And
just
like
the
food
in
the
mall
Und
genau
wie
das
Essen
in
der
Mall
This
only
a
sample
til
you
pay
for
more
Das
ist
nur
eine
Kostprobe,
bis
du
für
mehr
bezahlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elgin Ford Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.