LINDBERG - Teenage Blue - перевод текста песни на немецкий

Teenage Blue - LINDBERGперевод на немецкий




Teenage Blue
Teenage Blue
あれから一度も
Seitdem bin ich nie wieder
来ることのなかった駅の改札
zum Bahnsteig gekommen,
今日は何となくね
aber heute hatte ich irgendwie Lust,
あの空地を見に電車降りたの
das leere Grundstück zu sehen, und bin aus dem Zug gestiegen.
白いビルも塗り替えられて何も残ってない
Das weiße Gebäude wurde neu gestrichen, nichts ist mehr übrig.
ガラスのような10代の恋
Eine Liebe wie aus Glas in den Teenagerjahren,
君と夢見た日々
die Tage, von denen ich mit dir träumte.
Teenage Blue 君のことを想うと
Teenage Blue, wenn ich an dich denke,
切なくて愛しくて まだ胸が騒ぐ
ist es schmerzhaft und liebevoll, mein Herz klopft immer noch.
いくつになってもきっと あの時の少年の笑顔に恋してる
Egal wie alt ich werde, ich bin sicher immer noch in das Lächeln des Jungen von damals verliebt.
あれから私も大学を出て
Seitdem habe ich die Universität abgeschlossen
この街を出た
und diese Stadt verlassen.
夢を持ってたし
Ich hatte einen Traum
それなりだけど頑張ったんだ
und habe mich, so gut es ging, angestrengt.
来年の春には私名前変わるんだ
Im nächsten Frühling werde ich meinen Namen ändern.
見つけたんだあたたかい恋
Ich habe eine warme Liebe gefunden
すごく幸せだよ
und bin sehr glücklich.
Teenage Blue 君のことを想えば
Teenage Blue, wenn ich an dich dachte,
つらくても痛くても 前を向けたんだ
konnte ich, auch wenn es schwer und schmerzhaft war, nach vorne schauen.
誰にも話さないけど あの時の少年を抱きしめて生きてる
Ich erzähle es niemandem, aber ich lebe, indem ich den Jungen von damals umarme.
Teenage Blue 街はすみれ色した
Teenage Blue, die Stadt ist in Veilchenfarbe getaucht,
夕暮れにつつまれる 君の影探してる
eingehüllt in die Abenddämmerung. Ich suche deinen Schatten.
Teenage Blue 君のことを想うと
Teenage Blue, wenn ich an dich denke,
切なくて愛しくて まだ胸が騒ぐ
ist es schmerzhaft und liebevoll, mein Herz klopft immer noch.
私の中の少女は あの時の少年に永遠に恋してる
Das Mädchen in mir ist für immer in den Jungen von damals verliebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.