LJRaeds - Not Today - перевод текста песни на немецкий

Not Today - LJRaedsперевод на немецкий




Not Today
Nicht Heute
Otro San Valentín sola
Wieder ein Valentinstag allein
Muy sola
Sehr allein
Así es que me toca
So ist es nun mal für mich
Me prometí que un nuevo amor iba a encontrar
Ich habe mir versprochen, eine neue Liebe zu finden
Que un día se me iba a acabar la soledad
Dass eines Tages meine Einsamkeit enden würde
Que este San Valentín si lo iba a celebrar
Dass ich diesen Valentinstag feiern würde
Fui una tonta
Ich war eine Närrin
Nadie me va a amar
Niemand wird mich lieben
Me prometí que un nuevo amor iba a encontrar
Ich habe mir versprochen, eine neue Liebe zu finden
Que un día se me iba a acabar la soledad
Dass eines Tages meine Einsamkeit enden würde
Que este San Valentín si lo iba a celebrar
Dass ich diesen Valentinstag feiern würde
Fui una tonta
Ich war eine Närrin
Nadie me va a amar
Niemand wird mich lieben
Otro San Valentín veo a la gente muy feliz
Wieder ein Valentinstag, ich sehe die Leute sehr glücklich
Tantos osos de peluche
So viele Teddybären
Ninguno es para
Keiner ist für mich
Es que no encuentro el amor
Ich finde die Liebe einfach nicht
Yo pa' esto no nací
Ich bin dafür nicht geboren
Dónde estás tonto cupido que te necesito aquí
Wo bist du, dummer Amor, ich brauche dich hier
Anda dime, si es que se te acabaron esas flechas
Sag mir, sind dir die Pfeile ausgegangen?
Porque no tengo a alguien con quien celebrar la fecha
Weil ich niemanden habe, mit dem ich diesen Tag feiern kann
Te quedaste durmiendo
Bist du eingeschlafen?
Yo sigo aquí en la espera
Ich warte immer noch hier
O fue que algo te hcie para dejarme soltera
Oder habe ich etwas getan, um Single zu bleiben?
Muchos van a celebrar
Viele werden feiern
Muchos salen a pasear
Viele gehen spazieren
Y los globos que se obsequian
Und die Luftballons, die sie sich schenken
Los quisiera reventar
Ich würde sie am liebsten zerplatzen lassen
Pero es claro, ya que me tengo que comportar
Aber natürlich weiß ich, dass ich mich benehmen muss
Soy mala en el amor
Ich bin schlecht in der Liebe
Lo tengo que aceptar
Das muss ich akzeptieren
Otro San Valentín sola
Wieder ein Valentinstag allein
Muy sola
Sehr allein
Así es que me toca
So ist es nun mal für mich
Anda cupido lánzame la flecha
Komm schon, Amor, schieß deinen Pfeil auf mich
Y que no te importe si a la final me duela
Und mach dir keine Sorgen, wenn es am Ende weh tut
Ya como es esto
Ich weiß schon, wie das ist
Asumo mis consecuencias
Ich übernehme die Konsequenzen
Quiero enamorarme, no importa lo que me cuesta
Ich will mich verlieben, egal was es kostet
Quiero saber que es lo que se siente
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt
Cuando dos personas se entregan, en cuerpo y mente
Wenn zwei Menschen sich hingeben, mit Körper und Geist
Encontrar a alguien que me complemente
Jemanden zu finden, der mich ergänzt
No puede ser difícil no pido un extraterrestre
Es kann nicht schwierig sein, ich verlange keinen Außerirdischen
Cursilerías como amarte para siempre
Kitschige Dinge wie "Ich liebe dich für immer"
Que me presuman delante de la gente
Dass man mit mir vor anderen angibt
Quiero que me abracen, me consientan, que me besen
Ich möchte umarmt, verwöhnt und geküsst werden
Soy un ser humano y eso me falta a veces
Ich bin ein Mensch und das fehlt mir manchmal
Dime cupido me crees insuficiente
Sag mir, Amor, hältst du mich für unzureichend?
Me crees muy poca cosa para tener pretendientes
Hältst du mich für zu unbedeutend, um Verehrer zu haben?
Es como si un gato negro me hubiera pasado enfrente
Es ist, als wäre eine schwarze Katze vor mir vorbeigelaufen
Sufro el mal del cero amor
Ich leide an der Liebes-Null
Me sigue la mala suerte
Das Pech verfolgt mich
Tus flechas no me llegan, solo miro a las parejas
Deine Pfeile erreichen mich nicht, ich sehe nur die Paare
Tomadas de la mano en sus relaciones perfectas
Händchen haltend in ihren perfekten Beziehungen
Y me llena de envidia, no tener en estas fechas
Und es erfüllt mich mit Neid, an diesen Tagen nicht einmal
Ni un pequeño detalle
Eine kleine Aufmerksamkeit
O alguna linda promesa
Oder ein schönes Versprechen zu haben
Sólo pido una flecha, no importa si al final duele
Ich bitte nur um einen Pfeil, egal ob es am Ende weh tut
Quiero mi cuento de hadas
Ich will mein Märchen
Quiero saber que se siente
Ich will wissen, wie es sich anfühlt
Ser un sólo individuo
Ein einziges Individuum zu sein
Ser amada y que me acepten
Geliebt zu werden und akzeptiert zu werden
Quiero un feliz San Valentín
Ich will einen glücklichen Valentinstag
Acabar mi mala suerte
Mein Pech beenden
Vamos a hacer las pases
Lass uns Frieden schließen
Cupido no seas tan malo
Amor, sei nicht so gemein
Olvida los errores que cometí en el pasado
Vergiss die Fehler, die ich in der Vergangenheit gemacht habe
No seas tan egoísta
Sei nicht so egoistisch
También quiero mis regalos
Ich will auch meine Geschenke
Ya no quiero estar sola en esta fecha cada año
Ich will an diesem Tag nicht mehr jedes Jahr allein sein
Siempre he estado soltera y ya no quiero estar así
Ich war immer Single und will es nicht mehr sein
Quiero mi alma gemela y la soledad sigue aquí
Ich will meinen Seelenverwandten und die Einsamkeit ist immer noch hier
Me he dado por vencida, el amor no fue para
Ich habe aufgegeben, die Liebe war nichts für mich
Por eso es que hoy me proclamo como el Grinch de San Valentín
Deshalb erkläre ich mich heute zum Grinch des Valentinstags





Авторы: Luz Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.