Текст и перевод песни Loud - Devenir immortel (et puis mourir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devenir immortel (et puis mourir)
Becoming Immortal (and Then Dying)
C′est
pas
tant
l'argent
qui
nous
intéresse
It's
not
so
much
the
money
that
interests
us
Autant
que
c′que
le
montant
symbolise
As
much
as
what
the
amount
symbolizes
Mon
boy
est
déjà
rendu
beaucoup
trop
loin
My
boy
has
already
gone
too
far
Crois-moi
y'a
pu
rien
qu'on
peut
faire
pour
lui
Believe
me,
there's
nothing
we
can
do
for
him
Par
la
gloire
ou
par
la
guerre
By
glory
or
by
war
Un
jour
on
l′aura
notre
terre
promise
One
day
we
will
have
our
promised
land
On
vivra
à
jamais
dans
les
livres
d′histoire
We
will
live
forever
in
the
history
books
Ou
dans
les
dossiers
d'archives
de
la
police
Or
in
the
police
archives
Quand
tu
allais
on
revenait
When
you
were
leaving,
we
were
coming
back
Demain,
c′est
loin,
on
est
d'jà
là-bas
Tomorrow
is
far
away,
we
are
already
there
Ils
parlent
déjà
d′l'album
de
l′année
They
are
already
talking
about
the
album
of
the
year
Pour
nous
c'est
juste
l'année
de
l′album
For
us,
it's
just
the
year
of
the
album
Tu
nous
envoyais
des
flèches
dans
tes
morceaux
You
sent
us
arrows
in
your
tracks
Aujourd′hui
tu
voudrais
qu'on
collabore
Today
you
want
us
to
collaborate
Si
tu
voulais
vraiment
recoller
les
morceaux
If
you
really
wanted
to
pick
up
the
pieces
Fallait
pas
respirer
la
colle
à
bois
You
shouldn't
have
breathed
the
wood
glue
All
about
rouler
jusqu′à
la
banque
All
about
rolling
to
the
bank
Voler
jusque
là-bas
Flying
all
the
way
there
Tout
mon
équipe
sous
les
parasols
My
whole
team
under
the
parasols
Mon
seul
regret
dans
cette
vie
restera
d'avoir
eu
qu′une
seule
vie
My
only
regret
in
this
life
will
be
having
only
one
life
À
pouvoir
donner
à
la
cause
To
be
able
to
give
to
the
cause
C'est
pas
ma
faute,
j′suis
incorrigible
It's
not
my
fault,
I'm
incorrigible
Que
des
O.G.
dans
mes
origines
Only
O.G.s
in
my
origins
Funérailles
en
Polo
et
Tommy
Jeans
Funerals
in
Polo
and
Tommy
Jeans
Enterrez-moi
sur
du
Prodigy,
woh
Bury
me
on
some
Prodigy,
woh
Promis
sur
ma
tombe
Promised
on
my
grave
J'mourrai
premier
sur
le
trône
I'll
die
first
on
the
throne
Tell
my
story
when
I'm
gone
Tell
my
story
when
I'm
gone
Woh,
y′a
rien
d′inutile
Woh,
there's
nothing
useless
Love
is
in
the
little
things
Love
is
in
the
little
things
J'demande
pas
grand
chose
I
don't
ask
for
much
J′voulais
seulement
devenir
immortel
I
only
wanted
to
become
immortal
Avant
de
mourir
Before
I
die
J'voulais
seulement
devenir
immortel
I
only
wanted
to
become
immortal
Avant
de
mourir
Before
I
die
Survivre
à
tous
mes
ennemis
mortels
Survive
all
my
mortal
enemies
Avant
de
mourir
Before
I
die
J′voulais
seulement,
seulement...
I
only
wanted,
only...
Vieille
amitié
craint
pas
la
rouille
Old
friendship
does
not
fear
rust
Vieux
proverbe
tient
pas
la
route
Old
proverb
does
not
hold
water
Il
m'semble
que
j′vois
beaucoup
d'visages
embrouillés
quand
j'ressors
mes
vieux
polaroids
It
seems
to
me
that
I
see
a
lot
of
confused
faces
when
I
take
out
my
old
polaroids
Oh,
tu
voulais
percer
en
France,
hen?
Oh,
you
wanted
to
break
through
in
France,
huh?
Du
coup,
t′as
largué
ton
accent
So
you
dropped
your
accent
T′as
truqué
ta
voix
comme
T-Pain
You
faked
your
voice
like
T-Pain
Né
pour
un
p'tit
pain,
mort
pour
un
croissant
Born
for
a
little
bread,
died
for
a
croissant
Moi
j′ai
jamais
switch
ni
pivoté
Me,
I
never
switched
or
pivoted
I
kept
it
a
hundred,
give
or
take
I
kept
it
a
hundred,
give
or
take
Si
un
jour
ils
nous
invitent
dans
leur
gala
If
one
day
they
invite
us
to
their
gala
Cette
fois-là
tu
sauras
pour
qui
voter
That
time
you
will
know
who
to
vote
for
Ah,
j'ai
jamais
switch
ni
pivoté
Ah,
I
never
switched
or
pivoted
J′ai
tiré
direct
jamais
par
la
bande
I
shot
straight,
never
by
the
side
Si
tu
voulais
vraiment
en
finir
avec
nous
If
you
really
wanted
to
end
it
with
us
Fallait
pas
tirer
des
balles
à
blanc
You
shouldn't
have
shot
blanks
All
about
rouler
jusqu'à
la
banque
All
about
rolling
to
the
bank
Voler
jusque
là-bas
Flying
all
the
way
there
Tout
mon
équipe
sous
les
parasols
My
whole
team
under
the
parasols
Mon
seul
regret
dans
cette
vie
restera
d′avoir
eu
qu'une
seule
vie
My
only
regret
in
this
life
will
be
having
only
one
life
À
pouvoir
donner
à
la
cause
To
be
able
to
give
to
the
cause
C'est
pas
ma
faute,
j′suis
incorrigible
It's
not
my
fault,
I'm
incorrigible
Que
des
O.G.
dans
mes
origines
Only
O.G.s
in
my
origins
Funérailles
en
Polo
et
Tommy
Jeans
Funerals
in
Polo
and
Tommy
Jeans
Enterrez-moi
sur
du
Prodigy,
woh!
Bury
me
on
some
Prodigy,
woh!
Promis
sur
ma
tombe
Promised
on
my
grave
J′mourrai
premier
sur
le
trône
I'll
die
first
on
the
throne
Tell
my
story
when
I'm
gone
Tell
my
story
when
I'm
gone
Woh,
y′a
rien
d'inutile
Woh,
there's
nothing
useless
Love
is
in
the
little
things
Love
is
in
the
little
things
J′demande
pas
grand
chose
I
don't
ask
for
much
J'voulais
seulement
devenir
immortel
I
only
wanted
to
become
immortal
Avant
de
mourir
Before
I
die
J′voulais
seulement
devenir
immortel
I
only
wanted
to
become
immortal
Avant
de
mourir
Before
I
die
Survivre
à
tous
mes
ennemis
mortels
Survive
all
my
mortal
enemies
Avant
de
mourir
Before
I
die
J'voulais
seulement,
seulement...
I
only
wanted,
only...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ruffsound
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.