Loud - Une année record - перевод текста песни на русский

Une année record - Loudперевод на русский




Une année record
Рекордный год
On est passé d′enregistrer des démos
Мы перешли от записи демок
Up to no good, de mauvaise augures
К чему-то нехорошему, зловещему,
À réaliser l'impossible deux fois plutôt qu′une
К осуществлению невозможного дважды, а не один раз,
Pendant que la France était encore sur le décalage
Пока Франция всё ещё была не в курсе.
Le rap de garderie s'apprête à graduer le collège
Детсадовский рэп готовится окончить колледж,
Sellin' weed, bangin′ beats, rappin′ acapella
Продажа травы, создание битов, рэп а капелла.
C'est fou on faisait tout sauf manger dans la cafétéria
Это безумие, мы делали всё, кроме еды в кафетерии.
27 team, rest in peace
27 team, покойся с миром.
Pu jamais personne osera parler d′année record après celle-là
Никто никогда не посмеет говорить о рекордном годе после этого.
Spread love, qui m'aime me suive
Spread love, кто меня любит, следуйте за мной.
Célébrons le fait qu′on va own les semaines à suivre
Давайте отпразднуем тот факт, что мы будем править бал в ближайшие недели.
T'aurais pas du Hennessy par pur hasard?
У тебя не найдется Hennessy случайно, детка?
Oh, il reste que du champagne, okay, flûte, alors!
О, осталось только шампанское, ладно, чёрт возьми, тогда!
This could be us everyday
Так могло бы быть каждый день.
Will snap un portrait pour la postérité
Щёлкну портрет для потомков.
Les vainqueurs racontent l′histoire
Победители рассказывают историю.
Les vaincus s'racontent des histoires
Проигравшие рассказывают истории сами себе,
Prennent des selfies chaque fois qu'ils rencontrent des stars
Делают селфи каждый раз, когда встречают звезд.
And I can′t stop
И я не могу остановиться.
10 milles dans les airs
10 миль в воздухе.
Eastern, Western, American Airlines
Eastern, Western, American Airlines.
Ça fait longtemps j′suis parti, ouais
Я давно уехал, да.
Je sais qu'on est loin
Я знаю, что мы далеко,
Mais les roues tournent sur l′Econoline
Но колеса крутятся на Econoline.
Tu connais l'air
Ты знаешь эту мелодию.
And I can′t lie
И я не могу лгать.
J'arrive à peine à croire
Я с трудом могу поверить.
C′est fou c'qui nous arrive, hier on en parlait encore
Это безумие, что с нами происходит, вчера мы ещё говорили об этом.
Comment la vie peut basculer en une année record
Как жизнь может перевернуться за один рекордный год.
God damn, God bless America
Черт возьми, Боже, благослови Америку.
Dear summer, ma dear Summer
Дорогое лето, моё дорогое лето,
Merci de pas nous avoir laissé finir comme eux
Спасибо, что ты не дала нам закончить, как они.
Paraît qu'ils viennent à nos matchs en espérant nous voir perdre
Кажется, они приходят на наши матчи в надежде увидеть наше поражение.
Des fois j′me sens mal pour la plèbe
Иногда мне плохо за плебеев.
On a pas déjouer l′école pour jouer en radio étudiante
Мы не прогуливали школу, чтобы играть на студенческом радио.
D'où j′viens c'est le monde ou rien, so t′es tu down?
Откуда я родом это всё или ничего, так что, ты в деле, детка?
Ça pourrait être toi pis moi au sommet, t'es tu down?
Это могли бы быть ты и я на вершине, ты в деле?
Baby, on peut faire des moves
Малышка, мы можем сделать шаги,
Mais dis-moi sur quel pied tu danses
Но скажи мне, под какую музыку ты танцуешь.
2 vies j′aurai vécu, la deuxième commence le jour j'ai compris qu'j′en avais rien qu′une
Я прожил бы две жизни, вторая началась в тот день, когда я понял, что у меня есть только одна.
Parti pour la gloire, history in the making
Отправился за славой, творим историю.
Sorry I won't make it to none of your fake shit
Извини, я не появлюсь ни на одном из твоих фальшивых мероприятий.
H to the -izzle, B jusqu′aux 2 O
H to the -izzle, B до двух O.
18 years old j'rêvais d′devenir comme eux-autres
В 18 лет я мечтал стать таким, как они.
Aujourd'hui, j′fais la Transatlantique pour trouver l'Euro
Сегодня я пересекаю Атлантику, чтобы найти евро.
Paris c'est loin mais dans le ciel y′a aucun feu rouge
Париж далеко, но в небе нет ни одного красного света.
And I can′t stop
И я не могу остановиться.
10 milles dans les airs
10 миль в воздухе.
Eastern, Western, American Airlines
Eastern, Western, American Airlines.
Ça fait longtemps j'suis parti, ouais
Я давно уехал, да.
Je sais qu′on est rendu loin
Я знаю, что мы далеко ушли,
Mais les roues tournent sur l'Econoline
Но колеса крутятся на Econoline.
Tu connais l′air
Ты знаешь эту мелодию.
And I can't lie
И я не могу лгать.
J′arrive à peine a croire
Я с трудом могу поверить.
C'est fou c'qui nous arrive, hier on en parlait encore
Это безумие, что с нами происходит, вчера мы ещё говорили об этом.
Comment la vie peut basculer en une année record
Как жизнь может перевернуться за один рекордный год.
God damn, God bless America
Черт возьми, Боже, благослови Америку.





Авторы: ruffsound, loud lary ajust, neo maestro, realmind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.