LS Jack - Outra vez - перевод текста песни на немецкий

Outra vez - LS Jackперевод на немецкий




Outra vez
Wieder einmal
Quem traiu mais uma vez os meus segredos
Wer hat wieder einmal meine Geheimnisse verraten
Quem me ajoelhou foi quem me fez chorar
Wer mich in die Knie zwang, war der, der mich zum Weinen brachte
Fez da minha alma o seu novo brinquedo
Hat meine Seele zu deinem neuen Spielzeug gemacht
Atirando do milésimo andar
Und sie vom tausendsten Stockwerk geworfen
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Aber wenn ich meine Träume wiederhaben könnte
Eu saberia onde posso encontrar
Wüsste ich, wo ich finden kann
A felicidade desse tamanho
Ein Glück dieser Größe
Pra recomeçar outra vez
Um wieder einmal neu anzufangen
Tudo outra vez
Alles wieder einmal
Tudo outra vez
Alles wieder einmal
Ensaiando o meu sorriso no espelho
Mein Lächeln im Spiegel übend
Na esperança dele nunca me deixar
In der Hoffnung, dass es mich nie verlässt
Procurei intensamente outros desejos
Ich suchte intensiv nach anderen Wünschen
Anestesiando para aliviar
Betäubend, nur um zu lindern
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Aber wenn ich meine Träume wiederhaben könnte
Eu saberia onde posso encontrar
Wüsste ich, wo ich finden kann
A felicidade desse tamanho
Ein Glück dieser Größe
Pra recomeçar outra vez
Um wieder einmal neu anzufangen
Tudo outra vez
Alles wieder einmal
Quantas vezes a escuridão da solidão doeu, doeu
Wie oft tat die Dunkelheit der Einsamkeit weh, tat weh
Acompanhada pela angústia que
Begleitet von der Qual, die
Nunca me esqueceu não
Mich nie vergaß, nein
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Aber wenn ich meine Träume wiederhaben könnte
Eu saberia onde posso encontrar
Wüsste ich, wo ich finden kann
A felicidade desse tamanho
Ein Glück dieser Größe
Pra recomeçar, pra recomeçar...
Um neu anzufangen, um neu anzufangen...
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Aber wenn ich meine Träume wiederhaben könnte
Eu saberia onde posso encontrar
Wüsste ich, wo ich finden kann
A felicidade desse tamanho
Ein Glück dieser Größe
Pra recomeçar outra vez
Um wieder einmal neu anzufangen
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Aber wenn ich meine Träume wiederhaben könnte
Eu saberia onde posso encontrar
Wüsste ich, wo ich finden kann
A felicidade desse tamanho
Ein Glück dieser Größe
Pra recomeçar, pra recomeçar...
Um neu anzufangen, um neu anzufangen...
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Aber wenn ich meine Träume wiederhaben könnte
Eu saberia onde posso encontrar
Wüsste ich, wo ich finden kann
A felicidade desse tamanho
Ein Glück dieser Größe
Pra recomeçar outra vez
Um wieder einmal neu anzufangen





Авторы: Jose H. Azevedo L.da Costa Ze Henrique, Marcelo Faria Ferreira Marcelao, Marcus Menna, Vitor Queiroz, Sergio Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.