<3 - LUIперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
viernes
nos
conocimos
An
einem
Freitag
haben
wir
uns
kennengelernt
Tomando
vino
por
la
tarde
Beim
Wein
trinken
am
Nachmittag
Dije
el
cielo
está
que
arde
Ich
sagte,
der
Himmel
brennt
¿Ángel
de
donde
saliste?
Engel,
wo
kommst
du
her?
Pa'
que
bolas
nos
hacemos
Wozu
brauchen
wir
überhaupt
Probleme?
Si
esta
vibra
está
que
arde
Wenn
diese
Stimmung
so
heiß
ist
Se
me
quita
lo
cobarde
Sie
nimmt
mir
meine
Furcht
Como
te
conquiste
So
wie
ich
dich
erobert
habe
Baby
me
enredé
en
tu
piel
Baby,
ich
habe
mich
in
deiner
Haut
verfangen
Nadando
en
tus
ojos
café
Im
Schwimmen
deiner
braunen
Augen
Te
tengo
de
fondo
en
mi
cel
Ich
habe
dich
als
Hintergrund
auf
meinem
Handy
Es
que,
hey,
contigo
nada
es
normal
Es
ist
so,
hey,
mit
dir
ist
nichts
normal
Dos
tragos
en
el
boulevard
Zwei
Drinks
auf
der
Promenade
Te
como
y
pido
pa'
llevar
Ich
esse
dich
und
bestelle
noch
einen
mit
Solían
decir
Früher
sagten
sie
Que
el
amor
ya
no
era
pa
mí
Dass
die
Liebe
nichts
mehr
für
mich
ist
Pero
te
juro
baby
cuando
te
vi
Aber
ich
schwöre
dir,
Baby,
als
ich
dich
sah
El
cora'
dijo
"esta
es
pa'
ti"
Sagte
mein
Herz:
"Diese
ist
für
dich!"
Yo
te
juro
baby
cuando
te
vi
Ich
schwöre
dir,
Baby,
als
ich
dich
sah
Algo
pasó
dentro
de
mí
Passierte
etwas
in
mir
Nena
hicimos
Click
Schatz,
wir
haben
geklickt
Y
así
me
estremeciste
Und
so
hast
du
mich
erzittert
El
cora'
tú
me
estremeciste
Mein
Herz,
du
hast
mich
erzittert
Llegaste
tú
y
te
metiste
Du
kamst
und
hast
dich
in
mich
hineingesteckt
Llegaste
sola
y
te
metiste
Du
kamst
allein
und
hast
dich
in
mich
hineingesteckt
Ahora
los
domingos
ya
no
paro
tan
solo
Jetzt
bin
ich
sonntags
nicht
mehr
allein
Tengo
mensajes
de
texto
cuando
me
levanto
Ich
bekomme
Textnachrichten,
wenn
ich
aufwache
Borre
hasta
tinder
bebe
Ich
habe
sogar
Tinder
gelöscht,
Baby
Porque
el
único
match
ya
me
lo
hizo
tu
encanto
Weil
der
einzige
Match,
den
ich
brauche,
dein
Charme
mir
gegeben
hat
Eres
un
ángel
del
cielo
Du
bist
ein
Engel
vom
Himmel
Y
eres
como
el
sol
Und
du
bist
wie
die
Sonne
Derretiste
mi
corazón
de
hielo
Du
hast
mein
eisiges
Herz
geschmolzen
He
mordido
tu
anzuelo
Ich
habe
auf
deinen
Köder
gebissen
Metanme
en
el
ring
Bringt
mich
in
den
Ring
Necesito
un
bofeton
de
Maicelo
Ich
brauche
eine
Ohrfeige
von
Maicelo
Yo
no
no
te
celo
Ich
bin
nicht
eifersüchtig
auf
dich
Mentira
si
a
veces
Lüge,
manchmal
schon
Pero
no
hago
roches
Aber
ich
mache
keine
Faxen
Mentira
si
a
veces
Lüge,
manchmal
schon
Y
no
soy
machista
Und
ich
bin
kein
Macho
No
me
ando
con
creces
Ich
übertreibe
nicht
No
es
porque
te
guste
Es
ist
nicht,
weil
es
dir
gefällt
Es
lo
que
mereces
Es
ist,
was
du
verdienst
Y
estoy
cansado
de
los
Cheap
Thrills
Und
ich
bin
müde
von
billigen
Nervenkitzel
Y
de
mujeres
que
se
pegan
por
los
Big
Bills
Und
von
Frauen,
die
sich
um
hohe
Rechnungen
streiten
Dame
la
oportunidad
pa'
verte
Gib
mir
die
Chance,
dich
zu
sehen
Solían
decir
Früher
sagten
sie
Que
el
amor
ya
no
era
pa
mí
Dass
die
Liebe
nichts
mehr
für
mich
ist
Pero
te
juro
baby
cuando
te
vi
Aber
ich
schwöre
dir,
Baby,
als
ich
dich
sah
El
cora'
dijo
"esta
es
pa'
ti"
Sagte
mein
Herz:
"Diese
ist
für
dich!"
Yo
te
juro
baby
cuando
te
vi
Ich
schwöre
dir,
Baby,
als
ich
dich
sah
Algo
pasó
dentro
de
mí
Passierte
etwas
in
mir
Nena
hicimos
Click
Schatz,
wir
haben
geklickt
Y
así
me
estremeciste
Und
so
hast
du
mich
erzittert
El
cora'
tú
me
estremeciste
Mein
Herz,
du
hast
mich
erzittert
Llegaste
tú
y
te
metiste
Du
kamst
und
hast
dich
in
mich
hineingesteckt
Llegaste
sola
y
te
metiste
Du
kamst
allein
und
hast
dich
in
mich
hineingesteckt
Solían
decir
Früher
sagten
sie
Que
el
amor
ya
no
era
pa
mí
Dass
die
Liebe
nichts
mehr
für
mich
ist
Pero
te
juro
baby
cuando
te
vi
Aber
ich
schwöre
dir,
Baby,
als
ich
dich
sah
El
cora'
tú
me
estremeciste
Mein
Herz
hat
dich
erzittert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis José Ghilardi Gálvez
Альбом
<3
дата релиза
14-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.