Текст и перевод песни LUNA SEA - Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霧に包まれて、何も見えない。
Enveloped
in
mist,
nothing
can
be
seen,
霧が作り出すシルエット、月を想う。
The
fog
creates
a
silhouette,
making
me
think
of
the
moon,
空回りしていた優しさは
The
kindness
that
was
spinning
its
wheels
in
my
mind
二度と要らないと思っていたけれど
I
thought
I
would
never
need
again,
but
今も遠回りしている二人が
Even
now,
the
two
of
us
who
are
taking
the
long
way
round
歌声は届かないあなたまでは
Our
singing
voices
cannot
reach
you
閉ざされた手の平に「私は居る?
」
In
my
closed
palm,
"Am
I
here?"
何も変らない今だけど一人歩きに疲れ
Nothing
changes
now,
but
I'm
tired
of
walking
alone
あなたに伝えたい想いばかりが氾濫して動けない
Thinking
only
of
what
I
want
to
tell
you,
I
can't
move
歌声は届かないあなたまでは
Our
singing
voices
cannot
reach
you
閉ざされた手の平に「私を呼んで?」
In
my
closed
palm,
"Call
to
me?"
霧に包まれて、何も見えない。
Enveloped
in
mist,
nothing
can
be
seen,
霧が作り出すシルエット、月を想う。
The
fog
creates
a
silhouette,
making
me
think
of
the
moon,
朧げな月の光集めて、閉ざされたその胸に深く沈めて。
Collecting
the
hazy
moonlight,
and
sinking
it
deep
into
your
closed
heart.
歌声は届かないあなたまでは
Our
singing
voices
cannot
reach
you
閉ざされた手の平に「私は居るの?
」
In
my
closed
palm,
"Am
I
here?"
歌声が届くまであなただけを
Until
our
singing
voices
reach
you,
I
will
hold
onto
you
閉ざされたこの胸に深く沈めて。
Sinking
it
deep
into
this
closed
heart
of
mine.
歌声が届くまであなただけを
Until
our
singing
voices
reach
you,
I
will
hold
onto
you
閉ざされたこの胸に深く沈めて。
Sinking
it
deep
into
this
closed
heart
of
mine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichi, Sugizo, ryuichi, sugizo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.