Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cómo Te Olvido
Cómo Te Olvido
How Do I Forget You
Ya
no
me
cela
ni
me
hace
berrinches
She
no
longer
gets
jealous
or
throws
tantrums
Ya
no
me
llama
en
las
noches
para
platicar
She
doesn't
call
me
at
night
to
chat
Ya
no
pregunta
por
mí
a
los
amigos
She
doesn't
ask
about
me
to
our
friends
Ya
no
menciona
mi
nombre
porque
lo
olvidó
She
doesn't
mention
my
name
because
she's
forgotten
it
Y
estoy
solo
en
mi
cama
y
que
falta
su
almohada
And
I'm
alone
in
my
bed
and
her
pillow
is
missing
Y
que
falta
su
risa
y
que
falta
su
voz
And
her
laughter
is
missing
and
her
voice
is
missing
Que
me
diga,
"Te
amo"
To
tell
me,
"I
love
you"
Ya
la
perdí
y
me
duele
aceptarlo
I've
lost
her
and
it
hurts
to
accept
it
Porque
la
amo
y
me
duele
perder
su
amor
Because
I
love
her
and
it
hurts
to
lose
her
love
¿Cómo
buscarla?
Si
nadie
la
ha
visto
How
can
I
look
for
her?
If
no
one
has
seen
her
¿Cómo
llamarla?
Si
hasta
el
teléfono
cambió
How
can
I
call
her?
If
even
her
phone
number
has
changed
¿Cómo
te
olvido
si
fuiste
mi
vida?
How
can
I
forget
you
if
you
were
my
life?
¿Cómo
te
olvido?
How
can
I
forget
you?
¿Cómo
te
olvido
si
eres
mi
aire?
How
can
I
forget
you
if
you're
my
air?
¿Cómo
te
olvido?
How
can
I
forget
you?
¿Cómo
te
olvido
si
en
cada
latido
How
can
I
forget
you
if
in
every
beat
Estás
presente
y
me
muero
por
verte?
You're
present
and
I'm
dying
to
see
you?
Es
que
nunca
pensé
en
terminar
I
never
thought
I'd
end
Con
este
amor
tan
bonito
With
this
love
so
beautiful
Te
necesito
porque
te
amo
I
need
you
because
I
love
you
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Ay,
ay,
te
extraño
Oh,
oh,
I
miss
you
Si
regresaras
If
you
would
come
back
Qué
lindo
fuera
How
beautiful
it
would
be
Te
cuidaría
I
would
take
care
of
you
Hasta
que
muera
Until
I
die
Y
si
se
puede
And
if
it's
possible
En
la
otra
vida
In
the
next
life
Te
seguiría
amando
igual
I
would
continue
loving
you
the
same
Como
hasta
hoy
As
I
do
today
¿Cómo
te
olvido
si
fuiste
mi
vida?
How
can
I
forget
you
if
you
were
my
life?
¿Cómo
te
olvido?
How
can
I
forget
you?
¿Cómo
te
olvido
si
eres
mi
aire?
How
can
I
forget
you
if
you're
my
air?
¿Cómo
te
olvido?
How
can
I
forget
you?
¿Cómo
te
olvido
si
en
cada
latido
How
can
I
forget
you
if
in
every
beat
Estás
presente
y
me
muero
por
verte?
You're
present
and
I'm
dying
to
see
you?
Es
que
nunca
pensé
en
terminar
I
never
thought
I'd
end
Con
este
amor
tan
bonito
With
this
love
so
beautiful
Te
necesito
porque
te
amo
I
need
you
because
I
love
you
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Amor,
te
extraño
Darling,
I
miss
you
Si
regresaras
If
you
would
come
back
Qué
lindo
fuera
How
beautiful
it
would
be
Te
cuidaría
I
would
take
care
of
you
Hasta
que
muera
Until
I
die
Y
si
se
puede
And
if
it's
possible
En
la
otra
vida
In
the
next
life
Te
seguiría
amando
igual
I
would
continue
loving
you
the
same
Como
hasta
hoy
As
I
do
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.