Текст и перевод песни La Fúmiga feat. Samantha - Ja no fa mal
Ja no fa mal
It Doesn't Hurt Anymore
Estava
pensant-te
després
de
molts
mesos
I
was
thinking
about
you
after
many
months
Semblava
que
no
estaves,
no
recorde
els
teus
besos
It
seemed
like
you
were
gone,
I
don't
remember
your
kisses
El
nostre
final
no
va
ser
molt
amable
Our
ending
wasn't
very
kind
Vaig
decidir
guardar
tan
sols
allò
inoblidable
I
decided
to
keep
only
the
unforgettable
I
tantes
nits
em
vas
faltar,
tantes
vas
sobrar
And
so
many
nights
I
missed
you,
so
many
you
were
too
much
I
unes
coses
per
altres
no
queda
res
de
nosaltres
And
some
things
for
others,
there's
nothing
left
of
us
Jo
volia
eixir
d′eixe
laberint
I
wanted
to
get
out
of
that
labyrinth
No
és
per
tu,
és
per
mi
It's
not
for
you,
it's
for
me
Però
t'he
de
dir
But
I
have
to
tell
you
Que
sigues
molt
fеliç
May
you
be
very
happy
Vaig
aprendre
tantes
cosеs
que
no
he
tingut
temps
de
recordar
I
learned
so
many
things
that
I
haven't
had
time
to
remember
Curiós
aprenentatge
d′un
fracàs
Curious
learning
from
a
failure
Passen
els
anys,
ja
no
em
fa
mal
Years
go
by,
it
doesn't
hurt
anymore
El
temps
ho
havia
de
curar
Time
had
to
heal
Que
tinguem
sort
i
no
oblidar
tot
el
que
ens
va
marcar
May
we
be
lucky
and
not
forget
everything
that
marked
us
Segur
que
estàs
bé,
que
has
trobat
on
quedar-te
I'm
sure
you're
okay,
that
you've
found
a
place
to
stay
Voldria
que
em
contares
i
em
fa
por
preguntar-te
I'd
like
you
to
tell
me
and
I'm
afraid
to
ask
No
vull
molestar,
no
voldria
ratllar-te
I
don't
want
to
bother
you,
I
don't
want
to
scratch
you
Lo
nuestro
ya
pasó
però
parlem
de
nosaltres
Ours
has
already
passed,
but
let's
talk
about
us
I
ara
que
sona
la
cançó
que
ens
molava
als
dos
And
now
that
the
song
we
both
loved
is
playing
No
li
trobe
el
sentit
que
tenia
quan
la
cantàvem
I
can't
find
the
meaning
it
had
when
we
sang
it
Jo
volia
eixir
d'eixe
laberint
I
wanted
to
get
out
of
that
labyrinth
No
és
per
tu,
és
per
mi
It's
not
for
you,
it's
for
me
Però
t'he
de
dir
But
I
have
to
tell
you
Que
sigues
molt
feliç
May
you
be
very
happy
Vaig
aprendre
tantes
coses
que
no
he
tingut
temps
de
recordar
I
learned
so
many
things
that
I
haven't
had
time
to
remember
Curiós
aprenentatge
d′un
fracàs
Curious
learning
from
a
failure
Passen
els
anys,
ja
no
em
fa
mal
Years
go
by,
it
doesn't
hurt
anymore
El
temps
ho
havia
de
curar
Time
had
to
heal
Que
tinguem
sort
i
no
oblidar
tot
el
que
ens
va
marcar
May
we
be
lucky
and
not
forget
everything
that
marked
us
Que
sigues
molt
feliç
May
you
be
very
happy
Vaig
aprendre
tantes
coses
que
no
he
tingut
temps
de
recordar
I
learned
so
many
things
that
I
haven't
had
time
to
remember
Curiós
aprenentatge
d′un
fracàs
Curious
learning
from
a
failure
Passen
els
anys,
ja
no
em
fa
mal
Years
go
by,
it
doesn't
hurt
anymore
El
temps
ho
havia
de
curar
Time
had
to
heal
Que
tinguem
sort
i
no
oblidar
tot
el
que
ens
va
marcar
May
we
be
lucky
and
not
forget
everything
that
marked
us
Tot
el
que
ens
va
marcar
Everything
that
marked
us
Tot
el
que
ens
va
marcar
Everything
that
marked
us
Curiós
aprenentatge
d'un
fracàs
Curious
learning
from
a
failure
Passen
els
anys,
ja
no
em
fa
mal
Years
go
by,
it
doesn't
hurt
anymore
El
temps
ho
havia
de
curar
Time
had
to
heal
Que
tinguem
sort
i
no
oblidar
tot
el
que
ens
va
marcar
May
we
be
lucky
and
not
forget
everything
that
marked
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.