Текст и перевод песни La Fúmiga - Mami
Em
costa
explicar-me,
no
trobe
paraules
It's
hard
to
explain
myself,
I
can't
find
the
words
Les
estaves
esperant?
Were
you
waiting
for
them?
No
entens
de
distàncies,
no
vols
que
me'n
vaja
You
don't
understand
distances,
you
don't
want
me
to
leave
I
jo
sempre
vull
volar
And
I
always
want
to
fly
L'amor
de
ma
vida,
no
has
fallat
ni
un
dia
The
love
of
my
life,
you
haven't
failed
a
single
day
En
mi
sempre
estàs
pensant
You're
always
thinking
of
me
Vinc
a
disculpar-me
si
alguna
vegada
amb
alguna
cagada
et
vaig
fer
plorar
I
come
to
apologize
if
I
ever
made
you
cry
with
some
screw-up
Totes
les
vegades
que
et
deia
"no
em
ratlles"
i
sempre
encertaves.
No
t'he
dit
mai
All
the
times
I
told
you
"don't
stress
me"
and
you
were
always
right.
I
never
told
you
Vist
en
perspectiva,
quanta
tonteria.
Tu
em
dones
la
vida,
jo
vaig
de
guai
Seen
in
perspective,
how
silly.
You
give
me
life,
I
act
cool
Tu
eres
la
meua
fortuna,
la
lluna
i
la
pruna
You
are
my
fortune,
the
moon
and
the
plum
Cantàvem
a
una
We
sang
as
one
Nanana,
nanana,
nanana,
nana
Nanana,
nanana,
nanana,
nana
Perquè
si
un
dia
no
estàs
hauries
de
saber
que
més
no
et
puc
estimar
Because
if
one
day
you're
not
here,
you
should
know
that
I
can't
love
you
more
Que
encara
et
necessite
per
seguir
caminant
That
I
still
need
you
to
keep
walking
Mamaaaaaaaaaaaaaa
Mommyyyyyyyyyyy
Perquè
si
un
dia
no
estàs
tornem
a
recordar
quan
no
et
deixava
dormir
Because
if
one
day
you're
not
here,
let's
remember
again
when
I
wouldn't
let
you
sleep
Cantem
velles
cançons
que
ens
alegraven
les
nits
We
sing
old
songs
that
used
to
brighten
our
nights
Hui
balles
amb
mi,
cordó
de
melic
Today
you
dance
with
me,
umbilical
cord
Amb
tu,
mami,
mami,
jo
soc
més
feliç
With
you,
mommy,
mommy,
I'm
happier
Sempre
seràs
la
bondat
invencible
You
will
always
be
invincible
kindness
L'amistat
més
lleial
que
es
pot
tindre
The
most
loyal
friendship
one
can
have
La
mirada
invisible,
la
llum
que
em
fa
viure
The
invisible
gaze,
the
light
that
makes
me
live
Que
com
tu
no
he
vist
mai
cap
al
Tinder
Like
you,
I've
never
seen
anyone
on
Tinder
Eres
la
meua
sort,
quasi
tot
el
meu
món
You
are
my
luck,
almost
my
whole
world
La
meitat
del
meu
cor,
la
carícia,
el
pessic
Half
of
my
heart,
the
caress,
the
pinch
Mare,
queda't
amb
mi
Mother,
stay
with
me
Perquè
si
un
dia
no
estàs
hauries
de
saber
que
més
no
et
puc
estimar
Because
if
one
day
you're
not
here,
you
should
know
that
I
can't
love
you
more
Que
encara
et
necessite
per
seguir
caminant
That
I
still
need
you
to
keep
walking
Mamaaaaaaaaaaaaaa
Mommyyyyyyyyyyy
Perquè
si
un
dia
no
estàs
tornem
a
recordar
quan
no
et
deixava
dormir
Because
if
one
day
you're
not
here,
let's
remember
again
when
I
wouldn't
let
you
sleep
Cantem
velles
cançons
que
ens
alegraven
les
nits
We
sing
old
songs
that
used
to
brighten
our
nights
Hui
balles
amb
mi,
cordó
de
melic
Today
you
dance
with
me,
umbilical
cord
Amb
tu,
mami,
mami,
jo
soc
més
feliç
With
you,
mommy,
mommy,
I'm
happier
Perquè
si
un
dia
no
estàs
hauries
de
saber
que
més
no
et
puc
estimar
Because
if
one
day
you're
not
here,
you
should
know
that
I
can't
love
you
more
Que
encara
et
necessite
per
seguir
caminant
That
I
still
need
you
to
keep
walking
Mamaaaaaaaaaaaaaa
Mommyyyyyyyyyyy
Perquè
si
un
dia
no
estàs
tornem
a
recordar
quan
no
et
deixava
dormir
Because
if
one
day
you're
not
here,
let's
remember
again
when
I
wouldn't
let
you
sleep
Cantem
velles
cançons
que
ens
alegraven
les
nits
We
sing
old
songs
that
used
to
brighten
our
nights
Hui
balles
amb
mi,
cordó
de
melic
Today
you
dance
with
me,
umbilical
cord
Amb
tu,
mami,
mami,
jo
soc
més
feliç
With
you,
mommy,
mommy,
I'm
happier
Amb
tu,
mami,
mami,
jo
soc
més
feliç,
feliç,
feliç,
feliç,
feliç
With
you,
mommy,
mommy,
I'm
happier,
happier,
happier,
happier,
happier
Perquè
si
un
dia
no
estàs
tornem
a
recordar
quan
no
et
deixava
dormir
Because
if
one
day
you're
not
here,
let's
remember
again
when
I
wouldn't
let
you
sleep
Cantem
velles
cançons
que
ens
alegraven
les
nits
We
sing
old
songs
that
used
to
brighten
our
nights
Hui
balles
amb
mi,
cordó
de
melic
Today
you
dance
with
me,
umbilical
cord
Amb
tu,
mami,
mami,
jo
soc
més
feliç
With
you,
mommy,
mommy,
I'm
happier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.