Cuando Estés Acá - La Rengaперевод на немецкий
Cuando
estes
acá,
tendrás
tu
espacio
y
una
frágil
forma
de
existir
Wenn
du
hier
bist,
wirst
du
deinen
Platz
haben
und
eine
zerbrechliche
Art
zu
existieren
Con
verte
nacer,
¿cómo
hay
quien
puede
ver
un
mundo
para
destruir?
Dich
geboren
werden
zu
sehen
– wie
kann
es
jemanden
geben,
der
eine
Welt
sieht,
nur
um
sie
zu
zerstören?
Ojos
que
no
ven,
corazones
que
no
sienten
Augen,
die
nicht
sehen,
Herzen,
die
nicht
fühlen
Y
vos
que
estás
por
venir
Und
du,
die
du
bald
kommst
A
cada
instante
habrá
una
flor
In
jedem
Augenblick
wird
es
eine
Blume
geben
Y
en
cada
flor
habrá
un
instante
Und
in
jeder
Blume
wird
es
einen
Augenblick
geben
En
que
la
vida
se
desnude
In
dem
das
Leben
sich
entblößt
Ante
esos
ojos
necios
Vor
diesen
törichten
Augen
Cuando
estes
acá
tendrás
tu
tiempo,
el
mismo
que
no
tiene
fin
Wenn
du
hier
bist,
wirst
du
deine
Zeit
haben,
dieselbe,
die
kein
Ende
hat
En
un
mundo
así,
¿donde
está
tu
lugar
quién
puede
el
agua
pudrir?
In
einer
solchen
Welt,
wo
ist
dein
Platz,
wer
kann
das
Wasser
verderben?
Ojos
que
no
ven,
corazones
que
no
sienten
Augen,
die
nicht
sehen,
Herzen,
die
nicht
fühlen
Y
vos
que
estés
por
venir
Und
du,
die
du
bald
kommst
A
cada
instante
habrá
una
flor
In
jedem
Augenblick
wird
es
eine
Blume
geben
Y
en
cada
flor
habrá
un
instante
Und
in
jeder
Blume
wird
es
einen
Augenblick
geben
En
que
la
vida
se
desnude
In
dem
das
Leben
sich
entblößt
Ante
esos
ojos
necios
Vor
diesen
törichten
Augen
Cuando
estes
acá,
tendrás
tu
espacio,
tu
tiempo
y
algo
por
qué
luchar
Wenn
du
hier
bist,
wirst
du
deinen
Platz
haben,
deine
Zeit
und
etwas,
wofür
es
zu
kämpfen
gilt
Al
verte
crecer
y
hacerte
fuerte,
quién
más
le
puede
temer
Dich
wachsen
und
stark
werden
zu
sehen,
wer
kann
sich
davor
noch
fürchten?
A
esos
ojos
que
no
ven,
corazones
que
no
sienten
Vor
diesen
Augen,
die
nicht
sehen,
Herzen,
die
nicht
fühlen
Si
vos
ya
estás
acá
Wenn
du
schon
hier
bist
A
cada
instante
habrá
una
flor
In
jedem
Augenblick
wird
es
eine
Blume
geben
Y
en
cada
flor
habrá
un
instante
Und
in
jeder
Blume
wird
es
einen
Augenblick
geben
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.