We're
on
a
mission,
keep
it
on
the
line
Wir
sind
auf
einer
Mission,
bleib
dran
With
you,
this
mountain's
easier
to
climb
Mit
dir
ist
dieser
Berg
leichter
zu
erklimmen
When
we're
together,
happiness
delight
Wenn
wir
zusammen
sind,
Glückseligkeit
und
Freude
Let
them
hear
it
so
they
recognise
Lass
sie
es
hören,
damit
sie
uns
erkennen
We're
getting
closer,
open
up
your
stride
Wir
kommen
näher,
ergreife
den
Schritt
What's
your
limit?
are
you
getting
tired?
Was
ist
deine
Grenze?
wirst
du
müde?
We're
riding
over
hills
and
riversides
Wir
reiten
über
Hügel
und
Flussufer
Now
I'm
dreaming,
now
I'm
hypnotized
Jetzt
träume
ich,
jetzt
bin
ich
hypnotisiert
The
miracle
is
our
give
and
take
Das
Wunder
ist
unser
Geben
und
Nehmen
I've
tried
without
you;
it's
not
the
same
Ich
habe
es
ohne
dich
versucht,
es
ist
nicht
dasselbe
I'll
build
you
up,
I'm
not
turning
back
Ich
werde
dich
aufbauen,
ich
gehe
nicht
zurück
My
time
is
up,
but
don't
tell
me
that
Meine
Zeit
ist
abgelaufen,
aber
sag
mir
das
nicht
Sit
back
Lehn
dich
zurück
He
rides
Er
reitet
Sit
back
Lehn
dich
zurück
He
Rides
Er
reitet
I'm
your
companion
sleeping
out
tonight
Ich
bin
dein
Begleiter,
der
heute
Nacht
draußen
schläft
Under
the
starlight
till
the
ends
of
time
Unter
dem
Sternenlicht
bis
zum
Ende
der
Zeit
No
we
don't
plan
on
sitting
at
state
lines
Nein,
wir
planen
nicht,
an
Staatsgrenzen
zu
sitzen
We're
in
a
rhythm
steps
ahead
of
time
Wir
sind
im
Rhythmus,
einen
Schritt
voraus
The
miracle
is
our
give
and
take
Das
Wunder
ist
unser
Geben
und
Nehmen
I've
tried
without
you;
it's
not
the
same
Ich
habe
es
ohne
dich
versucht,
es
ist
nicht
dasselbe
I'll
build
you
up,
I'm
not
turning
back
Ich
werde
dich
aufbauen,
ich
gehe
nicht
zurück
My
time
is
up,
but
don't
tell
me
that
Meine
Zeit
ist
abgelaufen,
aber
sag
mir
das
nicht
Sit
back
Lehn
dich
zurück
He
rides
Er
reitet
Sit
back
Lehn
dich
zurück
He
Rides
Er
reitet
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.