Текст и перевод песни La Saga - Color
Desperté,
el
calor
de
los
labios
extrañé
Проснувшись,
я
почувствовал,
как
мне
не
хватает
тепла
твоих
губ
Harto
de
vuelos
bajos,
despegué
Устав
от
низких
полётов,
я
взлетел
Recomponiendo
el
daño
me
alejé
y
estuvo
bien
Восстанавливая
нанесённый
ущерб,
я
ушёл,
и
это
было
хорошо
Caminé,
tan
torpe
y
tan
extraño
Я
шёл,
такой
неуклюжий
и
странный
Tropecé,
acostumbrado
al
caos
Я
спотыкался,
привыкнув
к
хаосу
Disfruté,
dormí
sobre
mis
pasos
y
pensé
que
estaba
bien
Я
наслаждался,
засыпал
прямо
на
ходу
и
думал,
что
всё
хорошо
Mientras
cargaba
lo
que
perdí
empecé
a
subir
Неся
то,
что
я
потерял,
я
начал
подниматься
Empecé
a
mirar
y
sentir
Я
начал
смотреть
и
чувствовать
Atrás
las
luces
de
la
ciudad
За
спиной
огни
города
Y
en
silencio
están
empujandome
a
este
lugar
И
в
тишине
они
подталкивали
меня
к
этому
месту
Descubrí
un
camino
lleno
de
colores
Я
обнаружил
путь,
полный
красок
Esta
vez,
aprenderé
el
idioma
del
revés
На
этот
раз
я
выучу
язык
наизнанку
Descifraré
el
axioma
de
querer
Я
расшифрую
аксиому
желания
Encontraré
la
forma
de
perder
y
seguir
bien
Я
найду
способ
потерять
и
оставаться
в
порядке
Cerraré,
se
irá
desvaneciendo
Я
закрою,
он
исчезнет
Lo
que
ves
para
encender
las
luces
То,
что
ты
видишь,
чтобы
зажечь
свет
Tocaré
quemandome
las
manos
Я
буду
прикасаться,
сжигая
себе
руки
Seguiré
y
estaré
bien
Я
пойду
и
буду
в
порядке
Mientras
cargaba
lo
que
perdí
empecé
a
subir
Неся
то,
что
я
потерял,
я
начал
подниматься
Empecé
a
mirar
y
sentir
Я
начал
смотреть
и
чувствовать
Atrás
las
luces
de
la
ciudad
За
спиной
огни
города
Y
en
silencio
están
empujandome
a
este
lugar
И
в
тишине
они
подталкивали
меня
к
этому
месту
Descubrí
un
camino
lleno
de
colores
esta
vez
Я
обнаружил
путь,
полный
красок
на
этот
раз
Mientras
cargaba
lo
que
perdí
empecé
a
subir
Неся
то,
что
я
потерял,
я
начал
подниматься
Empecé
a
mirar
y
sentir
Я
начал
смотреть
и
чувствовать
Atrás
las
luces
de
la
ciudad
За
спиной
огни
города
Y
en
silencio
están
empujandome
a
este
lugar
И
в
тишине
они
подталкивали
меня
к
этому
месту
Descubrí
un
camino
lleno
de
colores
esta
vez
Я
обнаружил
путь,
полный
красок
на
этот
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Alejandro Bagattini Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.