Lacrim - Karim B - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lacrim - Karim B




Karim B
Karim B
J'ai pas rêvé, non, j'ai pré-médité ce qui allait nous arriver
I didn't dream, no, I premeditated what was going to happen to us
A Miami, gros soleil dans la piscine, bière de carité
In Miami, big sun in the pool, charity beer
Allô Ahmed, samedi on s'prête à New York, on va rejoindre Karim B
Hello Ahmed, Saturday we're going to New York, we're going to meet Karim B
Calibré, vente de la coca de Cali, Cali de qualité
Calibrated, sale of Cali coke, quality Cali
Lamborghini, j'les filme dans les rues de Miami
Lamborghini, I film them in the streets of Miami
Au nez j'ai ma père de Zilli
On my nose I have my Zilli father
J'suis pas un menteur Nique ta mère et puis ta sœur
I'm not a liar, Fuck your mother and then your sister
Des Pepsi, j'suis qu'avec des brasseurs
Pepsis, I'm only with brewers
J'ai trop souffert, j'ai donné pour ma thèse
I suffered too much, I gave for my thesis
T'inquiètes ils savent tous, c'est moi le maire de ma ville
Don't worry they all know, I'm the mayor of my city
J'valorise, on désidère toute sa raison
I valorize, we desire all her reason
Ta sœur m'a haggard en prison
Your sister looked at me in prison
Oh, oh, ils m'ont jeté l'âne, veulent me porter faim
Oh, oh, they threw me the donkey, they want to starve me
J'ai mon album, ils sont tous en deuil
I have my album, they are all mourning
Viennent craquer des flingues
Come crack guns
Oh, oh, allô, allô, fils de pute, viens râler mes sous
Oh, oh, hello, hello, son of a bitch, come and rant about my money
Tu fais l'fou, on va jusqu'au bout
You're playing crazy, we're going all the way
Trois tueurs au rendez-vous
Three killers at the rendezvous
Y'a ce week-end, la rue je n'ai qu'au nickel
There's this weekend, the street I only have nickel
Mon canon sentant nickel
My barrel smelling nickel
Au bourgeois j'suis dans un jet, avec un porte-hurricane
To the bourgeois I'm in a jet, with a hurricane holder
Boum, boum, oui, le yacht c'est marrant, j'te laisse le catamaran
Boom, boom, yes, the yacht is fun, I'll leave you the catamaran
Quand tu prends des bouteilles, veille, avec tes kheys
When you take bottles, watch out, with your boys
Tu les fais qu'une fois par an
You do them only once a year
Qu'est-ce qu'ils racontent, poétiques, je réponds doux fusils
What are they talking about, poetic, I answer sweet guns
Les vrais bandits, les rapois, huit ans d'prison
The real bandits, the rapois, eight years in prison
Presque tout fait pour toi, j'pourrais pas faire de musique
Almost everything done for you, I couldn't make music
J'ai plus d'trente appels sur le bigot
I have more than thirty calls on the bigot
J'ai pas d'temps à perdre comme des gos
I have no time to lose like kids
Plein comme Figo, plein comme Philippe
Full like Figo, full like Philippe
Plein comme Migo, plein comme Biggie
Full like Migo, full like Biggie
Je cherche le diable, toi tu cherches que d'l'or
I'm looking for the devil, you're only looking for gold
Quand tu cherches le diable, je monte vers le nord
When you look for the devil, I go north
J'l'ai dit, d'où j'viens, tu connais
I said it, where I come from, you know
En vente à rafales ou bien nique tes morts
On sale in bursts or fuck your dead
Un gros sale pomme, fils d'pute
A big bad apple, son of a bitch
T'iras bien niquer ta mère
You better fuck your mother
Et pour les autres qui m'supportent
And for the others who support me
Ils sont comme navires sur la mer
They are like ships on the sea
On est six
We are six
On a pris l'insis
We took the insis
bébé, on est six
Hey baby, we are six
La crime
The crime
Ba-ba-ba
Ba-ba-ba





Авторы: Karim Zenoud, Yassine Haouam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.