Текст и перевод песни Lacrim - Audemars Piguet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Audemars Piguet
Audemars Piguet (Одемар Пиге)
Talon
rouge
égal
presque
ton
salaire
Красные
туфли
стоят
почти
как
твоя
зарплата,
детка,
Lorsqu'on
bouge
armés
égal
des
mecs
à
terre
Когда
мы
двигаемся
с
оружием,
кто-то
падает,
J'bois
du
Cognac,
j'suis
tout
seul
dans
l'avion
Пью
коньяк,
один
в
самолете,
J'pars
voir
les
étoiles,
vivre
avec
eux
Лечу
к
звездам,
жить
с
ними,
Droite
ou
gauche
mais
t'es
pas
du
milieu
Справа
или
слева,
но
ты
не
посередине,
Je
l'sais,
je
t'ai
pas
vu
sur
les
lieux
Я
знаю,
тебя
не
было
на
месте,
T'es
perdu
dans
le
flow,
t'es
perdu
dans
les
mots
Ты
потерян
в
потоке,
потерян
в
словах,
Bah
bah
bah
bah
Ба-ба-ба-ба,
On
est
jeunes
et
beaux
et
puissants
Мы
молоды,
красивы
и
могущественны,
Dans
le
reflet
du
ruisseau
j'ai
vu
un
monsieur,
monsieur
В
отражении
ручья
я
увидел
какого-то
типа,
мсье,
J'vais
le
dire
ah
oui
c'est
vicieux
Скажу
прямо,
да,
это
подло,
T'es
qu'un
fils
de
pute
qui
m'verras
jamais,
laisse,
laisse
Ты
просто
сукин
сын,
которого
я
никогда
не
увижу,
отвали,
отвали,
Ton
équipe
nous
suce
la
bite,
mon
gros
Твоя
команда
сосет
мой
член,
мой
большой,
Toi,
ta
gueule
et
monte
la
vitre,
mon
gros
Ты,
заткнись
и
подними
стекло,
мой
большой,
Ah
ouais,
j'vois
que
t'es
devenu
riche,
mon
gros
Ах
да,
я
вижу,
ты
разбогател,
мой
большой,
Ah
ouais,
y'a
l'avenir
dans
les
chiffres,
mon
gros
Ах
да,
будущее
в
цифрах,
мой
большой,
Je
m'lève
à
10
du
matin
Я
встаю
в
10
утра,
Dans
mon
lit
j'peux
regarder
la
mer
Из
своей
постели
я
могу
смотреть
на
море,
Elle
monte
sur
moi,
son
cœur
palpite
Она
залезает
на
меня,
ее
сердце
бьется,
D'un
mec
comme
moi
que
t'as
besoin,
bébé
Тебе
нужен
такой,
как
я,
детка,
L'allure
est
soignée
Стиль
безупречен,
Audemars
à
100
balle
est
à
mon
poignet
Audemars
за
сотку
баксов
на
моем
запястье,
Le
temps
passe,
j'vais
devoir
m'éloigner
Время
идет,
мне
пора
уходить,
T'as
20
kil'
faut
détourner
les
douaniers
У
тебя
20
кило,
надо
обмануть
таможенников,
Sans
les
bitch
sans
les
snitch,
rebeu
Без
сучек,
без
стукачей,
братан,
Même
du
cash
j'suis
devenu
riche,
rebeu
Даже
с
наличкой
я
стал
богат,
братан,
Télephone,
tu
parles
de
joue
(Quoi?)
По
телефону
ты
много
болтаешь
(Что?),
Fils
de
pute,
mille
deux
tu
prends
ton
satellite
Сукин
сын,
быстро
хватай
свой
спутниковый
телефон,
Gros,
c'est
pas
ta
mère
qui
prends
des
risques
Братан,
не
твоя
мать
рискует,
J'sais
qu'elle
m'aime
et
y
a
tout
ce
Я
знаю,
что
она
любит
меня,
и
у
меня
есть
все,
qu'il
faut,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
что
нужно,
да,
да,
да,
да,
Dieu
a
les
âmes,
moi
j'en
ai
plein
У
Бога
души,
а
у
меня
их
полно,
Que
voulez-vous?
Oui,
le
monde
est
fou
Что
вы
хотите?
Да,
мир
сошел
с
ума,
J'aimerais
vous
dire,
que
tout
est
beau
Хотел
бы
я
сказать,
что
все
прекрасно,
Même
rapt-ici
j'suis
dans
le
trou
Даже
здесь,
в
дыре,
Seul
Dieu
le
sait,
donne
mon
volant
Только
Бог
знает,
дай
мне
руль,
Y
a
peut-être
la
mort
au
rendez-vous
Возможно,
смерть
ждет
нас,
Donc
pas
le
temps,
j'ai
mes
enfants
Поэтому
нет
времени,
у
меня
есть
дети,
J'dois
fumer
le
maximum
de
loups
Я
должен
выкурить
максимум
волков
(имеется
в
виду
"убрать
конкурентов"),
J'sais
qu'y
en
a
beaucoup
Я
знаю,
что
их
много,
T'es
pas
dans
le
coup
Ты
не
в
теме,
Arrête-toi,
t'es
fou
Остановись,
ты
с
ума
сошел,
Quand
tu
bois
beaucoup
Когда
много
пьешь,
Elle
est
tellement
bonne,
tu
peux
pas
la
wet
Она
такая
классная,
ты
не
можешь
ее
трахнуть,
Tu
n'as
pas
de
charme,
pas
de
papier
У
тебя
нет
шарма,
нет
денег,
Frérot,
j'en
ai
plus
que
dans
le
barrillet
Братан,
у
меня
их
больше,
чем
в
стволе,
Dans
vos
rêves
que
vous
gagnez
В
ваших
мечтах
вы
побеждаете,
Tu
voudrais
m'allumer
coño?
Ты
хочешь
меня
поджечь,
кореш?
Tu
vas
finir
tel
un
joint
dans
mon
cendrier
Ты
закончишь
как
косяк
в
моей
пепельнице,
Cap,
j'ai
des
mecs
qui
dorment
dans
le
barrio
Конечно,
у
меня
есть
парни,
которые
спят
в
районе,
Bing
bang
et
"ciao
mal
pario"
Бинг-бэнг
и
"чао,
неудачник",
L'arme,
drogue,
trop
de
biff,
trop
d'bandeurs
Оружие,
наркотики,
слишком
много
бабла,
слишком
много
бандитов,
Dans
les
boîtes
des
chichas
y
a
beaucoup
de
menteurs
В
кальянных
много
лжецов,
Ils
ont
tous
un
nom
chez
les
vendeurs
У
них
у
всех
есть
клички
у
барыг,
Devant
les
michtos
t'as
beaucoup
d'ampleur
Перед
телками
ты
очень
важный,
L'allure
est
soignée
Стиль
безупречен,
Audemars
à
100
balle
est
à
mon
poignet
Audemars
за
сотку
баксов
на
моем
запястье,
Le
temps
passe,
j'vais
devoir
m'éloigner
Время
идет,
мне
пора
уходить,
T'as
20
kil'
faut
détourner
les
douaniers
У
тебя
20
кило,
надо
обмануть
таможенников,
Sans
les
bitch
sans
les
snitch,
rebeu
Без
сучек,
без
стукачей,
братан,
Même
du
cash
j'suis
devenu
riche,
rebeu
Даже
с
наличкой
я
стал
богат,
братан,
Télephone,
tu
parles
de
joue
(Quoi?)
По
телефону
ты
много
болтаешь
(Что?),
Fils
de
pute,
mille
deux
tu
prends
ton
satellite
Сукин
сын,
быстро
хватай
свой
спутниковый
телефон,
Gros,
c'est
pas
ta
mère
qui
prends
des
risques
Братан,
не
твоя
мать
рискует,
J'sais
qu'elle
m'aime
et
y
a
tout
ce
Я
знаю,
что
она
любит
меня,
и
у
меня
есть
все,
qu'il
faut,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
что
нужно,
да,
да,
да,
да,
Dieu
a
les
âmes,
moi
j'en
ai
plein
У
Бога
души,
а
у
меня
их
полно,
Que
voulez-vous?
Oui,
le
monde
est
fou
Что
вы
хотите?
Да,
мир
сошел
с
ума,
J'aimerais
vous
dire,
que
tout
est
beau
Хотел
бы
я
сказать,
что
все
прекрасно,
Même
rapt-ici
j'suis
dans
le
trou
Даже
здесь,
в
дыре,
Seul
Dieu
le
sait,
donne
mon
volant
Только
Бог
знает,
дай
мне
руль,
Y
a
peut-être
la
mort
au
rendez-vous
Возможно,
смерть
ждет
нас,
Donc
pas
le
temps,
j'ai
mes
enfants
Поэтому
нет
времени,
у
меня
есть
дети,
J'dois
fumer
le
maximum
de
loups
Я
должен
выкурить
максимум
волков,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.