Текст и перевод песни Lady Jaydee - Natamani Kuwa Malaika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natamani Kuwa Malaika
I Wish I Were an Angel
Natamani
kuwa
malaika
I
wish
I
were
an
angel;
Nataman
tena
kurudi
nyuma
I
wish
back
then
I
could
relive;
Nataman
kuwa
kama
zaman
I
wish
to
be
like
the
old
times;
Nataman
kuwa
kama
mtoto
I
wish
to
be
like
a
child.
Moyo
wangu
mweupe
kama
theluji
My
heart
is
pure,
white
as
snow;
Siyawazi
Mabaya
wala
chuki
duniani
I
think
no
evil,
no
hatred
in
the
world;
Tabasamu
hata
kwa
adui,
kuishi
bila
kulipa
bill
Smile
even
at
an
enemy,
live
without
paying
a
bill;
Nikilia
nabembelezwa
sio
sasa
napezwa
If
I
weep,
I
am
comforted,
not
beaten
as
I
am
today;
Nikichoka
tembea
nabebwa
If
I
am
tired,
I
can
walk,
I
can
carry;
Kila
kitu
mimi
nafanyiwa,
malaika.
Mtoto
ni
malaika
Everything
for
me
is
done,
angel;
a
child
is
an
angel.
Nataman
kuwa
malaika
I
wish
I
were
an
angel;
Nataman
tena
kurudi
nyuma
I
wish
back
then
I
could
relive;
Nataman
kuwa
kama
zaman
I
wish
to
be
like
the
old
times;
Nataman
kuwa
kama
mtoto
I
wish
to
be
like
a
child.
Kama
mimi
nisingekuwa
mkubwa
If
I
were
not
an
adult;
Katu
nisingejua
ada
za
dunia
I
would
never
understand
the
rules
of
this
world;
Majukumu
nisingefikiria,
kulala
muda
ninaoamua
Responsibilities
I
would
not
think
about,
to
sleep
when
I
want;
Stress
zisingenifika,
majaribu
nisingepata
Stress
would
not
get
me,
trials
I
would
not
get;
Machungu
nisingehisia
kama
hii
leo
nisingekuwa
Pain
I
would
not
feel
if
I
were
not
like
I
am
today.
Nataman
kuwa
Malaika
ooooh
I
wish
to
be
an
angel,
oh
Natamani
kuwa
malaika
I
wish
I
were
an
angel;
Nataman
tena
kurudi
nyuma
I
wish
back
then
I
could
relive;
Nataman
kuwa
kama
zaman
I
wish
to
be
like
the
old
times;
Nataman
kuwa
kama
mtoto
I
wish
to
be
like
a
child.
Nasema
ukubwa
raha
lakini
mzigo
mkubwa
I
say
being
an
adult
is
great
but
it's
a
heavy
burden;
Ukubwa
jalala
Being
an
adult
is
dignified;
Kila
unavyozidi
kuwa
manyang'au
yakutamania
The
more
you
become
influential
the
more
you
wish
Kutamania
kukulavua
To
undress
you.
Nataman
kuwa
kuwa
malaika
(ooooh
nataman)
I
wish
to
be
an
angel
(oh
I
wish);
Natamani
tena
kurudi
nyuma
(sana
sana)
I
wish
back
then
I
could
relive
(so
much);
Nataman
kuwa
kama
zaman
(zamani
oooh)
I
wish
to
be
like
the
old
times
(old
times,
oh);
Nataman
kuwa
kama
mtoto
(mtoto
mtoto)
I
wish
to
be
like
a
child
(a
child,
a
child).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Wambura Mbibo, Lady Jaydee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.