Lady Pank - Bez satysfakcji - перевод текста песни на немецкий

Bez satysfakcji - Lady Pankперевод на немецкий




Bez satysfakcji
Ohne Zufriedenheit
Ledwo tylko odrosłem od ziemi
Kaum war ich dem Boden entwachsen,
Trochę wyżej niż metr
etwas höher als einen Meter,
Już myślałem, że wszystko się spełni
da dachte ich schon, alles würde sich erfüllen,
Że zostanę kim chcę
dass ich werde, wer ich sein will.
Chciałem być wielką gwiazdą rocka
Ich wollte ein großer Rockstar werden,
Sławną jak Rolling Stones
berühmt wie die Rolling Stones,
Widzieć ludzi tysiące wokół
Tausende von Menschen um mich herum sehen,
Zasłuchanych w mój głos
die meiner Stimme lauschen.
Przez życie przejść wyłącznie na scenie
Das Leben ausschließlich auf der Bühne verbringen,
Przyznacie, że niewielkie marzenie
ihr gebt zu, dass das ein kleiner Traum ist.
Do roboty nawet się zabrałem
Ich habe mich sogar an die Arbeit gemacht,
I po latach dwóch
und nach zwei Jahren
Prawie dobrze rozróżniałem
konnte ich fast gut unterscheiden,
Co to mol a co dur
was Moll und was Dur ist.
I mocno w to wierzyłem
Und ich glaubte fest daran,
Że wszystko można mieć
dass man alles haben kann,
By życie bajką było
dass das Leben ein Märchen ist,
Wystarczy tylko chcieć
man muss es nur wollen.
Jakoś zaraz potem po maturze
Irgendwie gleich nach dem Abitur
Ojciec przekonał mnie
hat mein Vater mich überzeugt,
Że się daje nawet żyć i w biurze
dass man sogar im Büro leben kann,
Byle niezły był szef
solange der Chef in Ordnung ist.
I tylko raz na miesiąc po pierwszym
Und nur einmal im Monat, nach dem Ersten,
Znów czuję, że no satisfaction
fühle ich wieder, dass - keine Zufriedenheit.
Ledwo tylko odrosłem od ziemi
Kaum war ich dem Boden entwachsen,
Trochę wyżej niż metr
etwas höher als einen Meter,
Już myślałem, że wszystko się spełni
da dachte ich schon, alles würde sich erfüllen,
Że zostanę kim chcę
dass ich werde, wer ich sein will.
I mocno w to wierzyłem
Und ich glaubte fest daran,
Że wszystko można mieć
dass man alles haben kann,
By życie bajką było
dass das Leben ein Märchen ist,
Wystarczy tylko chcieć
man muss es nur wollen.
By życie bajką było
Dass das Leben ein Märchen ist,
By życie bajką było
dass das Leben ein Märchen ist,
By życie bajką było
dass das Leben ein Märchen ist,
Wystarczy tylko chcieć
man muss es nur wollen.





Авторы: Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.