Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camera - Live
Камера - Вживую
Du
weißt,
wenn
du
jetzt
nicht
schießt,
mach
ich's
mir
selfie
Знаешь,
если
ты
сейчас
не
сделаешь
снимок,
я
сделаю
селфи
Ich
lächel
immer
sexy,
ich
sag
nicht
"Cheese",
sondern
"Money"
Я
всегда
сексуально
улыбаюсь,
я
не
говорю
"Сыр",
а
говорю
"Деньги"
Zoom
ma
ran,
Boy,
hast
du
das
drauf?
Приблизь,
парень,
у
тебя
получится?
Wie
hoch
löst
deine
Camera
auf?
Какое
разрешение
у
твоей
камеры?
Du
darfst
nicht
zittern,
sonst
werd
ich
nicht
scharf
Ты
не
должен
дрожать,
иначе
я
не
буду
в
фокусе
Wenn
du
zu
nah
bist,
sieht
man
nicht
meinen
Arsch
Если
ты
подойдешь
слишком
близко,
мою
попу
не
будет
видно
Ich
bin
zuhause
vor
der
Я
дома
перед
Du
bist
zuhause
vor
der
Ты
дома
перед
Ich
seh
gut
aus
in
der
Я
хорошо
выгляжу
в
Ich
mach
es
nur
noch
mit,
oh
Я
делаю
это
только
с,
о
Zeig
mir
deine
Покажи
мне
свою
Mmh,
Baby,
ich
zeig
dir
meine
Ммм,
малыш,
я
покажу
тебе
свою
Ich
hab
'ne
richtig
krasse
У
меня
действительно
крутая
Für
die
ich
lächeln
lasse,
oh-oh
Для
которой
я
улыбаюсь,
о-о
Du
kannst
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
Ты
можешь
забыть
о
цветной
пленке,
мой
Майкл
Lösch
deine
Ex,
wenn
dir
Speicher
fehlt
Удали
свою
бывшую,
если
у
тебя
не
хватает
памяти
Hashtag
no
filter,
nur
Natur
Хэштег
без
фильтра,
только
натуральное
Und
harte
Arbeit,
daraus
mach
ich
kein
Geheimnis
И
тяжелая
работа,
из
этого
я
не
делаю
секрета
100K
für
meine
gute
Figur
100
тысяч
за
мою
хорошую
фигуру
Ich
bin
so
schön,
es
ist
mir
peinlich
Я
такая
красивая,
мне
даже
неловко
Sei
mein
Fotogeno,
ich
bin
deine
Fotogena
Будь
моим
фотографом,
я
твоя
фотомодель
Jedes
Bild
'n
Coverthema
Каждое
фото
- тема
для
обложки
Klick
und
schon
ist
es
passiert
Клик,
и
вот
это
случилось
Die
ganze
Welt
hat
mich
abonniert
Весь
мир
подписался
на
меня
Ich
bin
zuhause
vor
der
Я
дома
перед
Du
bist
zuhause
vor
der
Ты
дома
перед
Ich
mach
es
nur
noch
mit
Я
делаю
это
только
с
Ich
mach
es
nur
noch
mit,
mit,
mit
Я
делаю
это
только
с,
с,
с
Ba-baby,
zeig
mir
deine,
eeh
Ма-алыш,
покажи
мне
свою,
ээ
Baby,
ich
zeig
dir
meine,
eeh-eeh
Малыш,
я
покажу
тебе
свою,
ээ-ээ
Ich
hab
'ne
richtig
krasse,
eeh
У
меня
действительно
крутая,
ээ
Für
die
ich
lächeln
lasse
Для
которой
я
улыбаюсь
Lächeln
lasse,
eeh
Улыбаюсь,
ээ
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Ich
zeig
dir,
was
ich
sag
(Camera,
Camera)
Я
покажу
тебе,
что
я
говорю
(Камера,
камера)
Ich
zeig
dir,
wo
ich
war
(Camera,
Camera)
Я
покажу
тебе,
где
я
была
(Камера,
камера)
Baby,
komm
in
mein
Archiv
(Camera,
Camera)
Малыш,
загляни
в
мой
архив
(Камера,
камера)
(Camera,
Camera)
(Камера,
камера)
Camera,
Camera
Камера,
камера
Camera,
Camera
Камера,
камера
Baby,
zeig
mir
deine
Camera
Малыш,
покажи
мне
свою
камеру
Baby,
ich
zeig
dir
meine
Малыш,
я
покажу
тебе
свою
Hey,
ich
seh
dir
tief
in
die
Эй,
я
смотрю
тебе
глубоко
в
Uuh,
ich
sing
mein
Lied
für
die
Уу,
я
пою
свою
песню
для
Los,
mach
mich
an
vor
der
Давай,
включи
меня
перед
Ich
mach
dich
an
vor
der
Я
включу
тебя
перед
Die
Nacht
ist
lang
vor
der
Ночь
длинна
перед
Camera,
Camera
Камера,
камера
Schönen
guten
Abend,
Berlin!
Добрый
вечер,
Берлин!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Dirk Heinz Berger, Vincent Von Schlippenbach, Nicola Rost
Альбом
Live
дата релиза
10-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.