Pleite - Live - Laingперевод на английский




Pleite - Live
Broke - Live
Ich will dich gerne wärmen
I'd like to warm you up
Aber es ist wie Heizen im Winter mit Fenster auf
But it's like heating in winter with the window open
Will dich in Liebe baden
I want to bathe you in love
Aber du tauchst unter und ziehst den Stöpsel raus
But you dive under and pull the plug
Ich wäre so gern dein Freund (uuh)
I'd so like to be your friend (ooh)
Aber es ist wie Kochen für'n Gast mit vollem Bauch
But it's like cooking for a guest with a full stomach
Ich steh mit Blumen am Bahnhof (uuh)
I stand with flowers at the train station (ooh)
Doch (wau-wau)
But (woof-woof)
Aus keinem Zug steigst du aus (wau-wau)
You don't get off any train (woof-woof)
Aus keinem Zug steigst du aus
You don't get off any train
Aus keinem Zug steigst du aus
You don't get off any train
Du rufst mich an wenn du nicht schlafen kannst
You call me when you can't sleep
Und dann reden wir stundenlang
And then we talk for hours
Wir planen die Revolution
We plan the revolution
Und am nächsten Tag erinnerst du dich nicht daran
And the next day you don't remember it
Ich steh mit laufendem Motor vor deinem Haus
I stand with the engine running in front of your house
Und du kommst nicht raus
And you don't come out
Ich singe dieses Lied für dich
I sing this song for you
Auch wenn's keiner kauft
Even if no one buys it
Hey!
Hey!
Ich bin pleite!
I'm broke!
Alles ausgegeben
Everything's been spent
Völlig abgebrannt
Completely burned out
Ich bin pleite!
I'm broke!
Wovon soll ich Leben?
How am I supposed to live?
Baby, ich bin völlig blank!
Baby, I'm completely broke!
Du sagst, du weißt es zu schätzen
You say you appreciate it
Aber sag mir mal was man sich davon kauft
But tell me what you can buy with it
Auf Sätze kann ich mich nicht setzen
I can't sit on sentences
Wenn ich müde bin und was zum anlehnen brauch, wuauu!
When I'm tired and need something to lean on, wow!
Ich schreib dir Karten aus New York und Paris
I write you postcards from New York and Paris
Die nur der Postbote liest
That only the postman reads
Dabei vergisst du nie zu Fragen
And yet you never forget to ask
Ob ich deine Zimmerpflanzen in den Ferien für dich gieß
If I'll water your houseplants while you're on vacation
Hätt ich das alles auf die Bank getragen
If I had brought all of this to the bank
Wär ich jetzt gut finanziert
I'd be well-financed now
Doch weil ich dich nun mal so gerne habe
But because I love you so much
Bin ich emotional ruiniert
I'm emotionally ruined
Oh, ich bin pleite!
Oh, I'm broke!
Alles ausgegeben
Everything's been spent
Völlig abgebrannt
Completely burned out
Pleite!
Broke!
Wovon soll ich Leben?
How am I supposed to live?
Baby, ich bin völlig blank!
Baby, I'm completely broke!
Oh, ich bin pleite!
Oh, I'm broke!
Alles ausgegeben
Everything's been spent
Völlig abgebrannt
Completely burned out
Pleite!
Broke!
Wovon soll ich Leben?
How am I supposed to live?
Baby, ich bin völlig blank!
Baby, I'm completely broke!
Ich will dich dich gerne wärmen
I'd like to warm you up
Will dich in Liebe baden
I want to bathe you in love
Ich will dich dich gerne wärmen
I'd like to warm you up
Will dich in Liebe baden
I want to bathe you in love
Ich will dich dich gerne wärmen
I'd like to warm you up
Will dich in Liebe baden
I want to bathe you in love
Ich will dich dich gerne wärmen
I'd like to warm you up
Will dich in Liebe baden
I want to bathe you in love
Hey!
Hey!
(Ich will dich dich gerne wärmen) Aus keinem Zug steigst du aus
(I'd like to warm you up) You don't get off any train
(Will dich in Liebe baden) Ich steh vor deinem Haus
(I want to bathe you in love) I stand in front of your house
(Ich will dich dich gerne wärmen) Du sagst, du weißt es zu schätzen
(I'd like to warm you up) You say you appreciate it
(Will dich in Liebe baden) Sag mal, was man sich davon kauft
(I want to bathe you in love) Tell me, what can you buy with it?
(Ich will dich dich gerne wärmen) Ich hab dir Postkarten geschrieben
(I'd like to warm you up) I wrote you postcards
(Will dich in Liebe baden) Die nur der Postbote gelesen hat
(I want to bathe you in love) That only the postman has read
(Ich will dich dich gerne wärmen)
(I'd like to warm you up)
(Will dich in Liebe baden) Ich hab deine Zimmerpflanzen gegossen!
(I want to bathe you in love) I watered your houseplants!
Und ich sing (ich will dich dich gerne wärmen)
And I sing (I'd like to warm you up)
Dieses Lied (will dich in Liebe baden)
This song (I want to bathe you in love)
Was wird denn jetzt
What will happen now
Aus der Revolution? (ich will dich dich gerne wärmen)
To the revolution? (I'd like to warm you up)
Du ziehst den Stöpsel (will dich in Liebe baden)
You pull the plug (I want to bathe you in love)
Du ziehst den Stöpsel raus
You pull the plug
Ich will dich dich gerne wärmen
I'd like to warm you up
Will dich in Liebe baden
I want to bathe you in love
Ich wär so gern dein Freund
I would have so liked to be your friend
Gewesen
To have been
Oh, ich bin pleite! (wooh!)
Oh, I'm broke! (woooh!)
Völlig abgebrannt (wooh!)
Completely burned out (woooh!)
Pleite!
Broke!
Ich hab überall nachgesehen
I've looked everywhere
Es ist nichts mehr da
There's nothing left
Nichts mehr da
Nothing left
Pleite!
Broke!
Woohoo!
Woohoo!





Авторы: Nicola Rost


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.