Lalli - Famous Blue Raincoat - перевод текста песни на немецкий

Famous Blue Raincoat - Lalliперевод на немецкий




Famous Blue Raincoat
Der berühmte blaue Regenmantel
Quattro di mattina, fine di dicembre
Vier Uhr morgens, Ende Dezember
Ti scrivo per sapere di te, se stai meglio
Ich schreibe dir, um zu hören, wie es dir geht, ob es dir besser geht
New York è fredda, ma adoro dove vivo
New York ist kalt, aber ich liebe es, wo ich wohne
La musica in Clinton street tutta la notte
Die Musik in der Clinton Street die ganze Nacht
Poi ho sentito la tua casa
Dann hörte ich, dass dein Haus
Farsi sabbia nel deserto
zu Sand in der Wüste wurde
C'è qualcosa per cui vivi ora?
Gibt es etwas, wofür du jetzt lebst?
Hai tenuto qualche disco di allora?
Hast du noch irgendwelche Platten von damals behalten?
E Jane, come vento, ferma sulla porta
Und Jane, wie der Wind, stand da an der Tür
Col tuo ricciolo ancora ...
Mit deiner Locke noch ...
È il suo regalo, hai deciso, va via
Es ist ihr Geschenk, du hast entschieden, es geht fort
Dimmi, l'hai fatto mai davvero?
Sag mir, hast du es jemals wirklich getan?
L'ultima volta mi eri sembrato più vecchio
Das letzte Mal schienst du mir älter
E il famoso impermiabile blu, una lama
Und der berühmte blaue Regenmantel, eine Klinge
Poi alla stazione a incrociare tutti i treni
Dann am Bahnhof, um jeden Zug zu treffen
E mai che Lili Marlene ti volasse tra le braccia
Und niemals flog Lili Marleen dir in die Arme
E lo so, tu la trattavi come il soffio della tua via
Und ich weiß, du behandeltest sie wie den Hauch deines Weges
Così quando tornava a casa, lei non era più la moglie di nessuno
So dass sie, wenn sie nach Hause kam, niemandes Frau mehr war
Se chiudo gli occhi sei qui, con quella rosa tra i denti
Wenn ich die Augen schließe, bist du hier, mit jener Rose zwischen den Zähnen
Piccolo ladro gitano
Kleiner Zigeunerdieb
Ecco, Jane si è svegliata
Sieh da, Jane ist aufgewacht
Ti manda i suoi saluti
Sie lässt dich grüßen
Cosa posso dirti, fratello e mio killer?
Was kann ich dir sagen, mein Bruder und mein Mörder?
Cosa potrei ancora raccontare?
Was könnte ich noch erzählen?
So che ti perderò, so che ti scorderò
Ich weiß, dass ich dich verlieren werde, ich weiß, dass ich dich vergessen werde
Ma guai, non fossi stato sulla mia strada
Aber wehe, wenn du nicht auf meinem Weg gewesen wärst
E se un giorno tornerai
Und wenn du eines Tages zurückkommst
Un po' per me o solo per Jane
Ein wenig für mich oder nur für Jane
Voglio che tu sappia che il nemico sta dormendo
Ich will, dass du weißt, dass der Feind schläft
E che lei è libera come il battito del cuore
Und dass sie frei ist wie der Herzschlag
Le ombre che hai bruciato via dai suoi occhi
Die Schatten, die du aus ihren Augen weggebrannt hast
Io le avrei lasciate per sempre
Ich hätte sie für immer dort gelassen
Non c'avrei mai nemmeno provato
Ich hätte es nicht einmal versucht
Ti ringrazio di tutto
Ich danke dir für alles
Tuo sincero L. Cohen
Dein aufrichtiger L. Cohen





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.