Cité blanche - Larryперевод на немецкий
This
is
Cellobrate
on
the
beat
Das
ist
Cellobrate
am
Beat
T'as
pris
deux
patates
car
t'as
bougé
Du
hast
zwei
Schläge
kassiert,
weil
du
dich
bewegt
hast
Fermer
sa
gueule
devant
l'OPJ
(O.K.)
Halt
die
Klappe
vor
dem
Kriminalpolizisten
(O.K.)
50-50
sur
un
100
G
50-50
bei
100
G
Tu
fais
ça
sans
songer
au
mal
que
t'apportes
Du
tust
das,
ohne
an
das
Leid
zu
denken,
das
du
verursachst
Je
sais
pas
ce
qui
se
cache
sous
ta
veste
(ta
veste)
Ich
weiß
nicht,
was
sich
unter
deiner
Jacke
verbirgt
(deiner
Jacke)
Tu
sais
pas
ce
qui
se
cache
sous
ma
veste
(un
Glock)
Du
weißt
nicht,
was
sich
unter
meiner
Jacke
verbirgt
(eine
Glock)
Les
anciens
m'ont
dit
"fuck
le
reste"
Die
Älteren
sagten
mir:
"Scheiß
auf
den
Rest"
T'approche
pas
des
chacals
que
l'biff
intéressent
Komm
den
Schakalen
nicht
zu
nahe,
die
nur
das
Geld
interessieren
J'ai
débité
des
demis,
Bené
cellophane
tout
Ich
hab
Halbe
vertickt,
Bené
cellophaniert
alles
Pète
le
compteur,
mets
d'la
pasta
d'fou,
full
Spreng
den
Zähler,
pack
verrückte
Pasta
rein,
voll
Ma
mule
la
cache
dans
sa
foufoune
Meine
Kurierin
versteckt
es
in
ihrer
Muschi
Un
sachet
qui
craque
et
son
gosse
file
Ein
Tütchen,
das
aufreißt,
und
ihr
Kleiner
haut
ab
J'ai
débité
des
demis,
Béné
cellophane
tout
Ich
hab
Halbe
vertickt,
Bené
cellophaniert
alles
Pète
le
compteur,
mets
d'la
pasta
d'fou,
full
Spreng
den
Zähler,
pack
verrückte
Pasta
rein,
voll
Ma
mule
la
cache
dans
sa
foufoune
Meine
Kurierin
versteckt
es
in
ihrer
Muschi
Un
sachet
qui
craque
et
son
gosse
file
Ein
Tütchen,
das
aufreißt,
und
ihr
Kleiner
haut
ab
À
quatre
ou
à
cinq
dans
ta
baraque
Zu
viert
oder
fünft
in
deiner
Bude
J'regrette
pas
quand
j'ai
mis
carotte
Ich
bereue
nicht,
als
ich
dich
abgezockt
habe
J'regrette
pas
quand
j'donnais
boulette
Ich
bereue
nicht,
als
ich
Kugeln
verteilte
Visser
la
journée,
le
début
d'mois,
un
festin
Den
ganzen
Tag
rumhängen,
Monatsanfang,
ein
Festmahl
Faut
plus
de
sous
Brauche
mehr
Kohle
Plus
de
monnaie
pour
les
gars
d'en-dessous
Mehr
Geld
für
die
Jungs
von
unten
Suiveur,
tu
connais,
tu
passes
pas
au-dessus
Mitläufer,
du
weißt,
du
kommst
nicht
drüber
weg
Cité
blanca
dog,
dog,
pour
le
gang,
boy
Weiße
Siedlung,
Dog,
Dog,
für
die
Gang,
Boy
J'les
voyais
papoter
mais
j'suis
pas
leur
pote,
là
gros
Ich
sah
sie
quatschen,
aber
ich
bin
nicht
ihr
Kumpel,
Dicker
Une
descente
de
plus
dans
ta
room
Noch
eine
Razzia
in
deinem
Zimmer
Wing-wing,
le
moteur
ronronne
sous
ta
rue
Wing-wing,
der
Motor
schnurrt
unter
deiner
Straße
Ta
maman
s'inquiète
pour
ta
vie
Deine
Mama
macht
sich
Sorgen
um
dein
Leben
Et
c'est
clairement
hot
Und
es
ist
eindeutig
heiß
Quand
le
17
il
passe,
ils
nous
gênent
Wenn
die
17
vorbeifährt,
stören
sie
uns
Elle
sera
sur
mes
côtes
Sie
wird
an
meiner
Seite
sein
Quand
le
buzz
m'appellera
au
réveil
Wenn
der
Hype
mich
beim
Aufwachen
ruft
T'as
pris
deux
patates
car
t'as
bougé
Du
hast
zwei
Schläge
kassiert,
weil
du
dich
bewegt
hast
Fermer
sa
gueule
devant
l'OPJ
(O.K.)
Halt
die
Klappe
vor
dem
Kriminalpolizisten
(O.K.)
50-50
sur
un
100
G
50-50
bei
100
G
Tu
fais
ça
sans
songer
au
mal
que
t'apportes
Du
tust
das,
ohne
an
das
Leid
zu
denken,
das
du
verursachst
Je
sais
pas
ce
qui
se
cache
sous
ta
veste
(ta
veste)
Ich
weiß
nicht,
was
sich
unter
deiner
Jacke
verbirgt
(deiner
Jacke)
Tu
sais
pas
ce
qui
se
cache
sous
ma
veste
(un
Glock)
Du
weißt
nicht,
was
sich
unter
meiner
Jacke
verbirgt
(eine
Glock)
Les
anciens
m'ont
dit
"fuck
le
reste"
Die
Älteren
sagten
mir:
"Scheiß
auf
den
Rest"
T'approche
pas
des
chacals
que
l'biff
intéressent
Komm
den
Schakalen
nicht
zu
nahe,
die
nur
das
Geld
interessieren
J'ai
débité
des
demis,
Bené
cellophane
tout
Ich
hab
Halbe
vertickt,
Bené
cellophaniert
alles
Pète
le
compteur,
mets
d'la
pasta
d'fou,
full
Spreng
den
Zähler,
pack
verrückte
Pasta
rein,
voll
Ma
mule
la
cache
dans
sa
foufoune
Meine
Kurierin
versteckt
es
in
ihrer
Muschi
Un
sachet
qui
craque
et
son
gosse
file
Ein
Tütchen,
das
aufreißt,
und
ihr
Kleiner
haut
ab
J'ai
débité
des
demis,
Béné
cellophane
tout
Ich
hab
Halbe
vertickt,
Bené
cellophaniert
alles
Pète
le
compteur,
mets
d'la
pasta
d'fou,
full
Spreng
den
Zähler,
pack
verrückte
Pasta
rein,
voll
Ma
mule
la
cache
dans
sa
foufoune
Meine
Kurierin
versteckt
es
in
ihrer
Muschi
Un
sachet
qui
craque
et
son
gosse
file
Ein
Tütchen,
das
aufreißt,
und
ihr
Kleiner
haut
ab
On
s'fait
pas
mal
Uns
geht's
nicht
schlecht
Maintenant
que
j'suis
dedans,
j'entends
plus
ta
grande
gueule
Jetzt,
wo
ich
drin
bin,
höre
ich
deine
große
Klappe
nicht
mehr
Ouais,
je
m'apaise
grave
Ja,
ich
beruhige
mich
krass
L'argent
m'apaise,
et
m'apaise,
et
m'apaise
Das
Geld
beruhigt
mich,
und
beruhigt
mich,
und
beruhigt
mich
J'suis
dans
l'Porsche,
mon
pote
Ich
bin
im
Porsche,
mein
Kumpel
J'suis
dans
la
Benzo,
le
FeFe
c'est
violent
Ich
bin
im
Benzo,
der
FeFe
ist
heftig
Ouais,
bah
c'est
la
vie
Ja,
nun,
das
ist
das
Leben
L'argent
m'apaise
et
m'appelle,
et
je
déboule
sale
Das
Geld
beruhigt
mich
und
ruft
mich,
und
ich
tauche
krass
auf
Ça
vient
en
deux
minutes,
pose
ton
cul
par
ici
Das
kommt
in
zwei
Minuten,
setz
deinen
Arsch
hierher
La
course
est
pas
léger,
on
n'arnaque
pas
les
gens
Das
Rennen
ist
nicht
leicht,
wir
zocken
keine
Leute
ab
Ou
du
moins
pas
les
bons,
en
tout
cas,
pas
les
miens
Oder
zumindest
nicht
die
Richtigen,
jedenfalls
nicht
meine
Leute
Au
début
mal
aimé,
la
SACEM
haut
les
mains
Am
Anfang
unbeliebt,
die
GEMA
Hände
hoch
J'mets
tout
de
côté,
faut
qu'j'investisse
là
Ich
lege
alles
beiseite,
ich
muss
da
investieren
Ça
commence
dans
l'bâtiment
Es
fängt
im
Block
an
J'finis
sur
scène
et
j'applique
la
mental'
du
square
Ich
lande
auf
der
Bühne
und
wende
die
Mentalität
vom
Platz
an
J'mets
tout
de
côté,
faut
qu'j'investisse
là
Ich
lege
alles
beiseite,
ich
muss
da
investieren
Tes
gars
n'auront
jamais
les
couilles
de
nous
tirer
dessus
Deine
Jungs
werden
niemals
die
Eier
haben,
auf
uns
zu
schießen
Alors
pas
d'histoire
Also
keine
Geschichten
T'as
pris
deux
patates
car
t'as
bougé
Du
hast
zwei
Schläge
kassiert,
weil
du
dich
bewegt
hast
Fermer
sa
gueule
devant
l'OPJ
(O.K.)
Halt
die
Klappe
vor
dem
Kriminalpolizisten
(O.K.)
50-50
sur
un
100
G
50-50
bei
100
G
Tu
fais
ça
sans
songer
au
mal
que
t'apportes
Du
tust
das,
ohne
an
das
Leid
zu
denken,
das
du
verursachst
Je
sais
pas
ce
qui
se
cache
sous
ta
veste
(ta
veste)
Ich
weiß
nicht,
was
sich
unter
deiner
Jacke
verbirgt
(deiner
Jacke)
Tu
sais
pas
ce
qui
se
cache
sous
ma
veste
(un
Glock)
Du
weißt
nicht,
was
sich
unter
meiner
Jacke
verbirgt
(eine
Glock)
Les
anciens
m'ont
dit
"fuck
le
reste"
Die
Älteren
sagten
mir:
"Scheiß
auf
den
Rest"
T'approche
pas
des
chacals
que
l'biff
intéressent
Komm
den
Schakalen
nicht
zu
nahe,
die
nur
das
Geld
interessieren
J'ai
débité
des
demis,
Bené
cellophane
tout
Ich
hab
Halbe
vertickt,
Bené
cellophaniert
alles
Pète
le
compteur,
mets
d'la
pasta
d'fou,
full
Spreng
den
Zähler,
pack
verrückte
Pasta
rein,
voll
Ma
mule
la
cache
dans
sa
foufoune
Meine
Kurierin
versteckt
es
in
ihrer
Muschi
Un
sachet
qui
craque
et
son
gosse
file
Ein
Tütchen,
das
aufreißt,
und
ihr
Kleiner
haut
ab
J'ai
débité
des
demis,
Béné
cellophane
tout
Ich
hab
Halbe
vertickt,
Bené
cellophaniert
alles
Pète
le
compteur,
mets
d'la
pasta
d'fou,
full
Spreng
den
Zähler,
pack
verrückte
Pasta
rein,
voll
Ma
mule
la
cache
dans
sa
foufoune
Meine
Kurierin
versteckt
es
in
ihrer
Muschi
Un
sachet
qui
craque
et
son
gosse
file
Ein
Tütchen,
das
aufreißt,
und
ihr
Kleiner
haut
ab
Оцените перевод
1 En bas
2 Tieks
3 Cité blanche
4 Woin Woin
5 Question réponse
6 Cocaina
7 Enfant compliqué
8 Sacoche
9 Maman me disait
10 187
11 Hey Boy
12 Gun
13 Amstramgram
14 Drugs
15 C'est mort
16 Rachet
17 Jamais
18 Freeberiz5
19 Tuba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.